Перевод для "in appropriated" на русский
Примеры перевода
Request for the return of a stolen, appropriated or
Заявление о возвращении угнанного, захваченного, присвоенного или
(b) Return of abducted or appropriated children
b) Возвращение похищенного или присвоенного ребенка
Almost all property appropriated and sequestered by the Republic of Croatia (19,280 houses) were returned to their owners and currently 18 cases of appropriated property remain in Kistanje.
Почти вся собственность, присвоенная и секвестированная Республикой Хорватией (19 280 домов), была возвращена их владельцам, и в настоящее время неразрешенными остается 18 дел о присвоенной собственности в Кистане.
1. The perpetrator appropriated certain property.
1. Исполнитель присвоил определенное имущество.
2. The accused appropriated or seized certain property.
2. Обвиняемый присвоил или захватил определенное имущество.
1. The perpetrator destroyed or appropriated certain property.
1. Исполнитель уничтожил или присвоил определенное имущество.
1. The accused destroyed or appropriated certain property.
1. Обвиняемый уничтожил или присвоил определенное имущество.
No segment of the population, no organization, and no individual has the right to appropriate governmental power.
Никакая часть народа, организация или отдельные лица не вправе присвоить власть в государстве.
The author claimed that the Corporation had allowed W.S. to appropriate her share of the property by fraudulent means.
Автор утверждала, что Корпорация позволила В.С. присвоить ее долю собственности мошенническим способом.
In point 2, the addition of the word “seized” is unnecessary, as it is implied in the word “appropriated”.
Во втором пункте добавлено выражение "захватил", которое является ненужным, поскольку его смысл охватывается глаголом "присвоил".
Moreover, Israel has appropriated agricultural land and water resources in the West Bank for its own use.
Кроме того, Израиль присвоил на Западном берегу для собственного использования сельскохозяйственные земли и водные ресурсы.
You know that Israel as occupying Power has allowed itself to appropriate the whole area that used to belong to the Egyptian governor before.
Как вам известно, Израиль как оккупирующая держава позволил себе присвоить все земли, прежде принадлежавшие египетскому губернатору.
65. JS3 noted that the Government had appropriated resource-rich land traditionally belonging to the ethnic communities.
65. В СП3 отмечалось, что правительство присвоило земли, которые богаты природными ископаемыми и традиционно принадлежащими этническим общинам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test