Перевод для "in all conscience" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
In all conscience, this is all a folly and a crime.
По совести говоря, все это глупость и преступление.
And that is sufficient to, in all conscience, find him not guilty.
И этого достаточно— чтобы, по совести говоря, признать его невиновным.
I shall be considerably worse off and cannot, in all conscience, subject you to... a lowering of expectations.
Я сильно потеряю в деньгах и не могу, по совести говоря, позволить вам... обмануться в ожиданиях.
нар.
We cannot in all conscience maintain that we have done everything within our power to protect the most basic of children's rights — the right to life — if millions of children are being killed violently, face bleak prospects, are conscripted into wars and become victims of endless terror.
Конечно, мы не можем утверждать, что сделали все, что в наших силах, для защиты самого основного права детей - права на жизнь, - если миллионы детей погибают, сталкиваются с мрачными перспективами, оказываются вовлеченными в войны и становятся жертвами бесконечного террора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test