Перевод для "if ever there was" на русский
Примеры перевода
Was there ever a time of such possibility?
Было ли когда-либо еще время таких возможностей?
I don't think there will ever be peace.
Я не думаю, что когда-либо будет достигнут мир.
That was the first-ever agreed framework between the two sides, the first-ever historical agreement.
Это были первые, когда-либо согласованные рамки между двумя сторонами, первое в истории соглашение такого рода.
It is certainly not -- if it ever was -- a ceremonial body.
Разумеется, он не является органом с раз и навсегда установившимся официальным форматом, да и вряд ли он когда-либо таким был.
I gues they're a bunch of mercenaries, if ever there was, sire.
Я полагаю, что они шайка наемников, если когда-либо были, сир.
Well, if ever there was a debate over which came first... the day that hell freezes over or the day that pigs fly... this ends it.
Что ж, если когда-либо был спор, что настанет раньше: день, когда замерзнет ад или день, когда начнут летать свиньи... теперь этот спор разрешён.
The price at which the exportation of corn is prohibited, if it is ever to be prohibited, ought always to be a very high price.
Цена, при которой воспрещается вывоз хлеба, если он вообще когда-либо воспрещается, должна всегда устанавливаться на очень высоком уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test