Перевод для "identify were" на русский
Identify were
Примеры перевода
Priority areas identified were:
Были определены следующие приоритетные направления:
16. The issues identified were as follows:
16. Были определены следующие вопросы:
27. Other important themes identified were:
27. Были определены и другие важные темы:
In addition to crosscutting issues such as gender equality and human rights, the critical areas identified were as follows:
В дополнение к таким сквозным темам, как обеспечение гендерного равенства и соблюдения прав человека, были определены следующие конкретные важнейшие области:
The organizations that were identified were contacted by the secretariat, provided with a copy of the resource kit and encouraged to identify opportunities to include the Convention in relevant aspects of their work.
Секретариат вступил в контакт с такими установленными организациями и предоставил им копию набора информационно-справочных материалов, а также предложил им определить возможности для включения положений Конвенции в соответствующие аспекты их работы.
Some of the obstacles identified were the lack of transparency and predictability in the decision-making process in assigning operational roles and highlighted major gaps in addressing protection concerns.
Как было определено, этому препятствуют такие факторы, как отсутствие транспарентности и предсказуемости процесса принятия решений о распределении функций в сфере оперативной деятельности и существенные пробелы в решении проблем обеспечения защиты.
Under the third category, the possibilities identified were a Somali court located in a third State in the region, or a special piracy chamber within the national jurisdiction of a State in the region.
По третьей категории были определены следующие возможности: сомалийский суд, размещаемый в одном из третьих государств того же региона, или же специальная палата по делам о пиратстве, действующая в рамках национальной юрисдикции одного из государств региона.
The participatory approach included facilitating a workshop attended by heads of units, managers and key staff, who identified the risks and assessed their severity in terms of likelihood of occurrence and of impact if the risk identified were to materialize.
Оценка проводилась с участием самых различных сторон, в том числе был организован семинар с участием начальников подразделений, других руководителей и основных сотрудников, которые определили факторы риска и проанализировали вероятность того, что они будут иметь место, и вытекающие из этого последствия.
Other priorities identified were the inclusion of particulate material emission estimation methodology, the improvement and extension of heavy metal and persistent organic emission factors, and the further extension of volatile organic compound speciation.
В числе других приоритетных вопросов были определены следующие: включение методологии оценки выбросов твердых частиц, повышение качества и распространение коэффициентов выбросов тяжелых металлов и стойких органических загрязнителей на другие загрязняющие вещества, а также дальнейшее расширение категории летучих органических соединений.
Under the second category, the possibilities identified were a regional tribunal established through a multilateral agreement negotiated among the States of the region, or the use of an existing court, such as the African Court on Human and Peoples' Rights, located in Arusha, Tanzania.
По второй категории были определены следующие возможности: региональный трибунал, учреждаемый на основании многостороннего соглашения, заключаемого между государствами региона, или же использование уже существующей судебной инстанции, например Африканского суда по правам человека и народов, который располагается в Аруше, Танзания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test