Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the case of persons working a six-day week, the length of the working day must not exceed seven hours in a 41-hour week, six hours in a 36-hour working week, and four hours in a 24-hour working week.
При шестидневной рабочей неделе продолжительность ежедневной работы не может превышать 7 часов при недельной норме 41 час, 6 часов при недельной норме 36 часов и 4 часа при недельной норме 24 часа.
Reduction in flying hours (110 hours per month at $1,559 per hour).
Сокращение числа летных часов (110 часов в месяц по цене 1559 долл. США за час).
The concepts of paid hours, hours worked and contracted hours would need to be explained in the context of their use to derive measures of actual and usual hours.
Потребуется разъяснение понятий оплаченных часов, отработанных часов и договорных часов в контексте их использования для получения данных о количестве фактических и обычных часов.
The 1,920 flying hours projected for helicopters comprised 1,020 block hours and 900 extra hours.
Для вертолетов было запланировано 1920 летных часов -- 1020 регулярных часов и 900 дополнительных часов.
Replace "between 3 minutes and 1 hour" with "greater than 3 minutes and up to 1 hour" and "between 1 hour and 4 hours" with "greater than 1 hour and up to 4 hours".
заменить "после 3 минут воздействия и в течение периода наблюдения продолжительностью до 1 часа" на "через 3 минуты воздействия и в течение периода наблюдения продолжительностью до 1 часа" и "от 1 до 4 часов" на "более 1 часа и до 4 часов".
One hour, two hours, three hours: how many had they passed in this lightless hole?
Час, два или три часа – сколько они уже шли?
I shall wait for one hour in the Forbidden Forest… One hour…
Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу… Один час…
The darkness deepened with the passing hours until it was virtually impenetrable.
Тьма сгущалась час за часом и стала наконец совсем непроглядной.
26. Helicopter hours, extra hours (each)
26. Вертолетные часы, сверхнормативные часы (на каждый вертолет)
Now panicking slightly about the amount of homework they had to do, Harry and Ron spent their lunch hour in the library looking up the uses of moonstones in potion-making.
В легкой панике из-за горы домашней работы, которая перед ними высилась, Гарри и Рон провели большую перемену в библиотеке, где читали об использовании лунного камня в зельеварении.
The Vogon stared up at the low steel ceiling and his eyebrows almost rolled over each other. His mouth slacked. Finally he said, “Well the hours are good…” “They’d have to be,” agreed Ford.
Вогон уставился в стальной потолок, и его брови накатились одна на другую. Слюна потекла изо рта. Наконец он ответил: – Ну, режим работы устраивает… – Так и должно быть, – одобрил Форд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test