Примеры перевода
гл.
615. Venezuela also hosted and distinguished itself in the Volleyball World League, as it did in the 2009 Bolivarian Games, winning an historic total of 409 medals.
615. Кроме того, Венесуэла принимала гостей и участников Мировой волейбольной лиги, где успешно выступила национальная сборная, а также Боливарианских игр (2009 год), на которых было разыграно 409 медалей.
Mr. Bloomberg: For those who have come to our city for this meeting and for the upcoming session of the General Assembly, welcome to New York. We are always delighted to host visitors.
Гн Блумберг (говорит поанглийски): Всем тем, кто приехал в наш город на это заседание и на предстоящую сессию Генеральной Ассамблеи, я говорю: <<Добро пожаловать в Нью-Йорк!>> Мы всегда рады принимать гостей.
When you're done with host committee, why don't you come on inside.
Когда закончить принимать гостей, заходи в дом.
And that we are hosting them here because of the you.
Мало того, что из-за тебя принимаем гостей у нас.
It was as if you were a host in your own home, and the hotel staff was helping you to entertain your guests.
Все выглядело так, точно ты принимаешь гостей у себя дома, а персонал отеля помогает тебе их развлекать.
гл.
United Nations staff members are regularly invited to give keynote addresses, to host stalls and distribute materials.
Сотрудникам Организации Объединенных Наций регулярно предлагается выступать с программными докладами, вести программы и распространять материалы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test