Перевод для "hear voice" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hearing voices, Christiane Sarnon entered the living room of the house.
Услышав голоса, Кристин Сарнон вошла в гостиную.
In a time of global economic crisis, the regional seminars and the meetings of the Fourth Committee provided an opportunity to hear voices and concerns from the Territories and thus gain an objective understanding of their situations.
5. В период глобального экономического кризиса региональные семинары и совещания Четвертого комитета предоставляют возможность услышать голоса и тревоги жителей несамоуправляющихся территорий и благодаря этому объективно оценить сложившуюся там ситуацию.
When I hear voice, I hide.
Когда услышала голоса - спряталась.
I think it was the hears voice he heard deep inside him.
Я думаю, что внутри себя он услышал голос медведя.
- Do you sometimes hear voices?
- Нет. - Никогда не слышала голоса?
Um...you ever hear voices?
Вы когда нибудь слышали голоса?
Did you hear voices, spells, chants?
Ты слышал голоса, заклинания, напевы?
- I mean, I was hearing voices, but...
Я слышал голоса, но... - Да.
- Have you been hearing voices, Aunty Hayley?
- Ты слышала голоса, Тетя Хейли?
One day I started hearing voices.
И однажды я начал слышать голоса.
She talks... When did you start hearing voices?
Когла ты начал слышать голоса?
- why do you think he's hearing voices?
- Как думаешь, почему он слышал голоса?
I can hear voices and banging.
Я слышала голоса и какой-то стук.
Does it mean what did not hear voices?
Хотите сказать, что не слышали голосов?
they could hear voices coming nearer and nearer: rough, excited voices.
Все ближе слышались голоса — грубые, возбужденные.
Now he could definitely hear voices, not to mention the tinkle of a bell and the opening and shutting of a door.
Наверху отчетливо слышались голоса, скрип входной двери и звон колокольчика.
Then he thought of the disembodied voice he had heard twice and remembered what Ron had said: “Hearing voices no one else can hear isn’t a good sign, even in the wizarding world.”
Вспомнил бестелесный голос, который слышал уже дважды, и слова Рона: «Слышать голоса, которых никто не слышит, — плохо даже в волшебном мире».
Then he says, “Do you ever hear voices in your head?” “Very rarely,” and I’m about to describe the two occasions on which it happened when he says, “Do you talk to yourself?”
— Тебе когда-нибудь случается слышать голоса, раздающиеся прямо у тебя в голове? — Очень редко. Я собираюсь описать два таких случая, однако он мне не дает: — А сам ты с собой не разговариваешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test