Перевод для "hear in voice" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As the Millennium Assembly approached, strong relationships must also, however, be developed with civil society, in order better to hear the voices of the world’s peoples.
Вместе с тем по мере приближения времени проведения Ассамблеи тысячелетия необходимо также устанавливать прочные связи с гражданским обществом, с тем чтобы иметь возможность более отчетливо слышать голоса народов мира.
Delegates of the International Committee of the Red Cross (ICRC) said that they could hear the voices, but it was impossible to send help, because the cranes, mechanical diggers and ambulances were immobilized.
Делегаты Международного комитета Красного Креста (МККК) сообщили, что они могли слышать голоса, но направить помощь было невозможно, поскольку ни краны, ни экскаваторы, ни машины скорой помощи не могли двигаться13.
It is important that there is adequate space in the international policymaking arena to hear the voices of various faith-based constituencies, including the grass-roots faith communities and organizations working at the field level.
Важно, чтобы круги, занимающиеся выработкой политики на международной арене, располагали достаточными возможностями, для того чтобы слышать голоса различных конфессиональных групп, в том числе низовых религиозных общин и организаций, работающих на местном уровне.
We must hear their voice at the national as well as the international level.
Мы должны слышать их голоса как на национальном, так и на международном уровнях.
He wished it would stop, and that he never need hear that voice again.
Хоть бы он замолк, хоть бы никогда больше не слышать этого голоса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test