Перевод для "he is one of those" на русский
He is one of those
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He was one of those few leaders who was instantly recognizable by people in any walk of life all around the world.
Он был одним из тех немногих лидеров, которых моментально узнавали люди из всех слоев общества во всем мире.
According to this attestation, the first complainant is an active personality in the Southern Movement and he was one of those who were "expelled from their work and who have suffered from prejudices and police pursuits, as well as from detention by the organs of the regime".
Согласно этой справке первый заявитель является активистом Южного движения и одним из тех, кого органы режима "лишили работы и подвергли несправедливому обращению и полицейским преследованиям, а также лишению свободы".
And I believe that he is one of those gifted children. I'm -
И я считаю, что он один из тех одаренных детей.
He is one of those men who wants a woman in her place,
Он один из тех мужчин, для которых женщина должна быть на своём месте.
He was one of those Olympian administrators who know everything except Russia, pronounce a word of extraordinary wisdom, admired by all, about once in five years, and, after being an eternity in the service, generally die full of honour and riches, though they have never done anything great, and have even been hostile to all greatness.
один из тех начальствующих чиновников, которые обыкновенно после чрезвычайно продолжительной (даже до странности) службы, умирают в больших чинах, на прекрасных местах и с большими деньгами, хотя и без больших подвигов и даже с некоторою враждебностью к подвигам.
He was one of those active persons who always find some good work with which to employ themselves. Without forcing himself upon the public notice, modest and unobtrusive, this young prince was concerned with much that happened in the world in general. He had served, at first, in one of the civil departments, had then attended to matters connected with the local government of provincial towns, and had of late been a corresponding member of several important scientific societies.
Это был один из тех людей, или даже, можно сказать, деятелей последнего времени, честных, скромных, которые искренно и сознательно желают полезного, всегда работают и отличаются тем редким и счастливым качеством, что всегда находят работу. Не выставляясь напоказ, избегая ожесточения и празднословия партий, не считая себя в числе первых, князь понял, однако, многое из совершающегося в последнее время весьма основательно. Он прежде служил, потом стал принимать участие и в земской деятельности. Кроме того, был полезным корреспондентом нескольких русских ученых обществ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test