Перевод для "he introduce" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
8. He introduced several revisions to the draft resolution.
8. Он представляет несколько изменений к проекту резолюции.
12. Lastly, he introduced document NPT/CONF.2005/
12. И наконец, он представляет документ NPT/
8. Lastly, he introduced two reports under agenda item 69 (c).
8. Наконец, он представляет два доклада по пункту 69(с).
He introduced the operative paragraphs of the draft resolution and recommended that the Committee should adopt it.
Оратор представляет различные пункты постановляющей части и рекомендует Комитету одобрить проект резолюции.
This morning I am also touched by the kind words of the President when he introduced me.
Сегодня утром меня также тронули добрые слова Председателя, когда он меня представлял.
He introduced an oral revision to the draft resolution: paragraph 10 should be deleted since its content was still under discussion.
Он представляет устное изменение к проекту резолюции: пункт 10 постановляющей части следует снять, поскольку его содержание еще находится в стадии обсуждения.
25. He introduced draft resolution A/C.6/57/L.2 on behalf of the sponsors, all of which were members of the organization.
Он представляет проект резолюции А/C.6/57/L.2 от имени авторов, все из которых являются членами этой организации.
He introduced one change to the text: in paragraph 8, "discriminatory practices against" should be replaced with "practices which victimize".
Он представляет одно изменение к тексту: в пункте 8 постановляющей части слова <<дискриминационной практики в отношении мигрантов>> должны быть заменены словами <<практики виктимизации мигрантов>>.
6. He introduced draft resolution A/C.6/52/L.17, which was similar to previous resolutions on the same issue.
6. Оратор представляет проект резолюции A/C.6/52/L.17, являющийся аналогичным предыдущим резолюциям по этому вопросу.
59. Referring to the actual text of draft resolution A/C.2/49/L.5, he introduced the major points and summarized the preamble and the operative paragraphs.
59. Касаясь самого текста проекта резолюции А/С.2/49/L.5, г-н Нандан представляет его основные положения и резюмирует пункты преамбулы и постановляющей части.
He's introducing a hypothetical situation.
Он представлял гипотетическую ситуацию.
He introduces Michael as his big brother.
Он представляет Майкла как брата.
Nowadays he introduces me as,
Сейчас, когда я приезжаю домой, он представляет меня как:
- He's introducing the rest of the team to the flight director.
Он представляет руководителю полета остальную команду.
He's introducing me as an old partner asking advice on hitting a bank.
Он представляет меня как своего давнего партнёра, который расспрашивает об ограбление банка.
In conclusion, he introduced the expert and institutional members of the task force.
В заключение он представил экспертов и институциональных членов целевой группы.
In addition, he introduced the proposed framework for enhancing accountability in UNDP.
Кроме того, он представил предлагаемые структурные рамки для улучшения системы отчетности в ПРООН.
He introduced the new Director of the UNFPA Information and External Relations Division.
Он представил нового Директора Отдела информации и внешних сношений ЮНФПА.
He introduced GRSG-107-26-Rev.1 on the same subject.
Он представил документ GRSG-107-26-Rev.1, касающийся этого вопроса.
At the 19th meeting, on 20 October, he introduced the remaining chapters of the report.
На 19-м заседании, состоявшемся 20 октября, он представил остальные главы доклада.
He introduced GRRF-61-36 proposing an alternative amendment to the Regulation.
Он представил документ GRRF-61-36, содержащий предложение по альтернативной поправке к Правилам.
After the discussion, he introduced a revised text of the document (informal document No. 11).
После обсуждения он представил пересмотренный текст этого документа (неофициальный документ № 11).
He introduced GRPE5926 proposing a number of amendments to the above-mentioned documents.
Он представил документ GRPE-59-26, в котором предлагается ряд поправок к вышеуказанным документам.
He introduced GRRF-71-25 as the outcome of the discussion of the informal group.
Он представил документ GRRF-71-25 в качестве итога дискуссии, проведенной неофициальной группой.
He introduced GRPE5602 to align the provisions of the Regulation with those of the current Directive.
Он представил документ GRPE5602, направленный на согласование положений этих Правил с положениями нынешней директивы.
He introduced me to the secretary.
Он представил меня секретарше.
-He introduced me to his wife.
- Он представил меня своей жене.
He introduced her as a model.
Он представил ее как модель.
He introduced me to another vampire.
Он представил меня другому вампиру.
He introduced himself as Mr. Selsi.
Он представился как Мистер Селси.
He introduced himself and struck up conversation.
Он представился и начал разговор.
Yes. He introduced us to his sister.
Да, он представил нас своей сестре.
He introduced me to his mother as a friend.
- Он представил меня матери как знакомую.
Funny thing, Betty, he introduced himself to me as George.
Странно, Бетти. Он представился как Джордж.
Well, he introduced me to his prize student.
Ну и он представил меня своему лучшему студенту.
We went over to their table and he introduced me to the girls and then went off for a moment.
Мы подошли к их столику, он представил меня девушкам и отошел куда-то, сказав, что ненадолго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test