Перевод для "он представляет" на английский
Он представляет
Примеры перевода
Какое чудесное будущее он представлял рядом с отцом.
Such a marvelous future he imagined alongside his father.
На полпути к оргазму... он представляет себе ее отрубленную голову... и ее осуждающее лицо.
While he's in the middle of coming... he imagines her severed head... and then her face condemning him.
Иногда, когда он представлял себе это...
Sometimes, when he imagined it...
Это наш мир, каким он представлял его в своем воображении.
It's what he imagined our world used to be like.
Он представлял его пирамидой.
He imagined it as a pyramid.
Он представлял, как они будут благодарны ему.
He imagined they would be grateful to him.
Мир был гораздо беднее, чем он представлял.
The world was much poorer than he imagined.
В общем и целом, он представлял природу других планет и жителей этих планет похожими Европу 17-го века.
By and large he imagined that the environments of the other planets and also the inhabitants of the other planets were pretty much like those of 17th-century Europe.
Он представлял себе спор между микроскопическими частичками сыра, пытающимися выяснить происхождение их головки сыра, которое либо снизошло сверху, либо возвысилось с низов.
He imagined a debate between microscopic cheese mites trying to determine the origin of their chunk of cheese, whether it came down from above or rose from the platter below.
Он представил себе Волан-де-Морта, который как раз в эту минуту висит метрах в ста над ними, пытаясь понять, как ему проникнуть сквозь то, что представлялось Гарри большим, прозрачным пузырем.
He imagined Voldemort, a hundred yards above them as they spoke, looking for a way to penetrate what Harry visualized as a great transparent bubble.
С растущей безнадежностью он представлял себе, как вереница карет, запряженных фестралами, приближается к школе, и взрывы приглушенного хохота доносятся из той кареты, где Малфой пересказывает своим дружкам-слизеринцам, как он избил Гарри.
A feeling of hopelessness spread through him as he imagined the convoy of thestral-drawn carriages trundling up to the school and the muffled yells of laughter issuing from whichever carriage Malfoy was riding in, where he could be recounting his attack on Harry to Crabbe, Goyle, Zabini, and Pansy Parkinson.
Его представляет адвокат.
He is represented by counsel.
Он представляет для нас главную угрозу.
He is our biggest threat.
Ох, он представляет угрозу, этот мистер Бурки.
Oh, he is a threat, Mr. Burke.
Понял он, что тот собой представляет?
Does he know his real character?
Вы совсем не знаете, что он собой представляет.
You do not know what he really is;
Он представляет преступников.
He represents bad guys.
И он представляет интересы Ньюолла?
And he's representing Newall?
Он представляет людей, организации.
He represents people, organizations.
Нет, он представлял моего партнёра.
He represented my partner.
Он представляет Джейсона Болдуина.
He represents Jason Baldwin.
Он представляет мою компанию.
He represents my company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test