Перевод для "happens next" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He decided to say nothing and wait for what would happen next.
Он решился молчать и ждать: что будет дальше?
“Well, you know what happened next. I won the duel. I won the wand.”
Что было дальше, ты знаешь. Я выиграл поединок.
all he felt as he sat looking out at the darkness, of which his wand lit only a tiny part, was worry about what would happen next.
Глядя в темноту, лишь крошечная часть которой освещалась его палочкой, он ощущал только тревогу при мысли о том, что с ними будет дальше.
However, the group wanted to know what would happen next.
Однако эта группа хотела бы знать, что будет происходить дальше.
They're a little concerned about what's happening next.
Они немного обеспокоены тем, что будет происходить дальше.
And what happened next was very important to us ...
И все то, что происходило дальше, было очень важно для нас.
Now it's about what happens next, and that's down to you.
Сейчас главное, что будет происходить дальше, и это зависит от тебя.
High-speed filming shows what happens next to these airborne hamburgers.
Высокоскоростная киносъёмка показывает, что происходит дальше с этими несущимися по воздуху гамбургерами.
I want to know what happens next from now on so I can weigh in on it.
Я хочу знать, что будет происходить дальше, чтобы я мог повлиять на это.
I saw that footage of Christine and Eva when they found the egg and what happened next.
Я видел запись, на которой Кристин и Ева дотрагиваются до яйца, и то, что происходит дальше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test