Перевод для "happens next" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What happens next is up to us.
Что будет дальше - зависит только от нас.
- What happens next, Detective?
- Что будет дальше, детектив?
See what happens next, huh?
Узнаешь, что будет дальше.
We'll see what happens next time.
Посмотрим, что будет дальше.
Tell me, what happens next?
Скажите мне, что будет дальше?
You choose what happens next.
Ты выбираешь, что будет дальше.
We know what happens next.
Мы знаем, что будет дальше.
What happens next... to us?
Что будет дальше с нами? ..
You know what happens next.
Вы знаете, что будет дальше.
You asked what would happen next.
Вы спросили, что будет дальше.
To see what will happen next.
Хочу посмотреть, что будет дальше.
“So… er, what happens next?”
– А что… Что будет дальше?
but he no longer remembered what happened next.
но он уже не помнил, что было дальше.
He decided to say nothing and wait for what would happen next.
Он решился молчать и ждать: что будет дальше?
“Well, you know what happened next. I won the duel. I won the wand.”
Что было дальше, ты знаешь. Я выиграл поединок.
all he felt as he sat looking out at the darkness, of which his wand lit only a tiny part, was worry about what would happen next.
Глядя в темноту, лишь крошечная часть которой освещалась его палочкой, он ощущал только тревогу при мысли о том, что с ними будет дальше.
However, the group wanted to know what would happen next.
Однако эта группа хотела бы знать, что будет происходить дальше.
- So we see what happens next?
- Итак, мы видим, что происходит дальше?
They're a little concerned about what's happening next.
Они немного обеспокоены тем, что будет происходить дальше.
And what happened next was very important to us ...
И все то, что происходило дальше, было очень важно для нас.
Now it's about what happens next, and that's down to you.
Сейчас главное, что будет происходить дальше, и это зависит от тебя.
High-speed filming shows what happens next to these airborne hamburgers.
Высокоскоростная киносъёмка показывает, что происходит дальше с этими несущимися по воздуху гамбургерами.
I want to know what happens next from now on so I can weigh in on it.
Я хочу знать, что будет происходить дальше, чтобы я мог повлиять на это.
I saw that footage of Christine and Eva when they found the egg and what happened next.
Я видел запись, на которой Кристин и Ева дотрагиваются до яйца, и то, что происходит дальше.
What happens next, I believe, is that they will come by land and sea, they will split our army in two, possibly more.
Что происходит дальше, я считаю, что они будут приходят по суше и по морю, Они будут разделены нашу армию в два, возможно, больше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test