Перевод для "had imagine" на русский
Had imagine
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
было себе представить,
The old woman is a more formidable antagonist than one had imagined.
Зта старуха более грозный противник, чеМ Можно было себе представить.
Environmental problems were much more difficult (and expensive) to solve than either the public or politicians had imagined.
Экологические проблемы оказались гораздо более сложными (и дорогостоящими) с точки зрения их решения, чем это представляли себе общественность или политики.
We have been faced with tragic proof that our security is more fragile than we had imagined and that democracy and freedom have been under attack.
Мы столкнулись с печальным подтверждением того, что наша безопасность носит более хрупкий характер, чем мы это себе представляли, и что демократия и свобода находятся под угрозой.
The new Council is not the irreproachable body that we had imagined, but it needs to be used, because promotion of respect for human rights is a battle we must wage relentlessly.
Новый Совет не является безупречным органом, как мы себе его представляли, но его надо использовать, потому что содействие соблюдению прав человека является битвой, которую мы должны вести неустанно.
43. When the United Nations had approved the formula for financing the Integrated Management Information System (IMIS), no one had imagined that it would be spending up to $4 billion a year on peace-keeping.
43. Когда утверждался порядок финансирования интегрированной управленческой информационной системы (ИУИС), никто не представлял, что Организация Объединенных Наций будет ежегодно тратить до 4 млрд. долл. США на операции по поддержанию мира.
It's just as I had imagined.
Я так себе и представлял.
You're better than I had imagined.
Ты лучше чем я себе представляла.
Just as I had imagined you.
Такой я тебя себе и представлял.
You look pretty. More than I had imagined.
чем я себе представлял.
You're not like I had imagined.
Ты не такой, каким я тебя представляла.
The Vinteuil sonata as we had imagined it.
Соната Вентейля, как мы себе ее представляли.
Not exactly the bachelor pad I had imagined.
Не та холостяцкая дыра, что я представляла.
Alastair was much more powerful than we had imagined.
Аластар был намного сильнее, чем мы представляли.
You were exactly as I had imagined you.
Ты оказалась именно такой, какой я тебя себе представлял.
I was an even worse father than she had imagined.
Я был еще худшим отцом чем она представляла.
Ron’s and Hermione’s reactions were almost exactly as Harry had imagined them back in his bedroom on Privet Drive.
Реакция на это известие оказалась почти в точности такой, какую Гарри представлял себе в спальне на Тисовой улице.
said Hermione vaguely, “Harry’s liked her for ages, haven’t you, Harry?” He did not answer. Yes, he had liked Cho for ages, but whenever he had imagined a scene involving the two of them it had always featured a Cho who was enjoying herself, as opposed to a Cho who was sobbing uncontrollably into his shoulder.
Она давным-давно ему нравится. Гарри промолчал. Да, Чжоу давным-давно ему нравилась, но, когда он представлял себя с ней вдвоем, Чжоу в этой сцене была радостной, а не той Чжоу, которая проливала слезы у него на плече.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test