Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
4. Executive session on gratis personnel provided by Govern-ments
4. Исполнительная сессия по вопросам персонала, безвозмездно предоставляемого правительствами
The mural was donated to the United Nations in 1952 by the Govern-ment of the Dominican Republic.
Фреска была подарена Организации Объединенных Наций в 1952 году правительством Доминиканской Республики.
The Chairman then informed the Committee that the Govern-ment of Benin had decided to withdraw its candidate.
Затем Председатель сообщил Комитету о том, что правительство Бенина приняло решение снять свою кандидатуру.
Support by the United Nations system of the efforts of Govern- ments to promote and consolidate new or restored democracies [41]
Поддержка системой Организации Объединенных Наций усилий правительств по развитию и упрочению новых или возрожденных демократий [41]
In accordance with rule 68 of the rules of procedure, the representatives of the State party were present at the meetings, introduced the report submitted by their Govern-ment and replied to questions and comments made by members of the Committee.
В соответствии с правилом 68 правил процедуры представители этого государства-участника присутствовали на заседаниях, представили доклад правительства их страны и ответили на вопросы и замечания членов Комитета.
The maintenance of the level of funding from the Industrial Development Fund was a source of satisfaction, as was the increase in trust fund financing and the gradual increase in the level of voluntary contributions by major donor Govern-ments.
Вызывает удовлетворение сохраняющийся уровень финансирования из Фонда промышленного развития, а также рост финансирования из целевых фондов и постепенный рост уровня добровольных взносов правительств основных стран - доноров.
Official documents as well as the Journal and the Daily List of Documents are now accessible to Permanent Missions and Govern-ments of Member States through the Internet connection to the United Nations Optical Disk System.
Постоянные представительства и правительства государств-членов в настоящее время имеют доступ к официальным документам, а также к Журналу и Daily List of Documents (Ежедневному перечню документов) через подключенную к Интернету Систему хранения информации на оптических дисках Организации Объединенных Наций.
If representatives other than Heads of State, Heads of Govern-ment or Ministers of Foreign Affairs intend to sign the Treaty, it is advised that appropriate full powers be submitted in time, preferably in advance of the ceremony, to the Treaty Section.
В тех случаях, когда Договор намереваются подписать представители, не являющиеся главами государств, правительств или министрами иностранных дел, им рекомендуется своевременно представить надлежащие полномочия в Договорную секцию, предпочтительно до начала церемонии.
The Chinese Govern-ment introduced the new edition of "Classification for Resources./Reserves of Solid Fuels and Mineral Commodities" in June 1999 which entered into force on 1 December 1999 as National Standard/T 17766-1999.
Китайское правительство в июне 1999 года стало использовать новое издание "Классификации запасов/ресурсов месторождений - твердые горючие ископаемые и минеральное сырье", которое вступило в силу 1 декабря 1999 года в виде национального стандарта/Т 17766-1999.
The panel will be composed by Sir Ralph Willis, former Minister of the Australian Govern-ment, Professor Aseem Prakash of the George Washington University, Washington, D.C., and Professor George N. Von Tunzelman of the University of Sussex, United Kingdom.
В состав группы будут входить бывший министр правительства Австралии сэр Ральф Уиллис, профессор Асим Пракаш, Университет им. Джорджа Вашингтона, Вашингтон, О.К., и профессор Джордж Н. вон Тунзельман, Сассекский университет, Соединенное Королевство.
Alongside those efforts to promote economic growth, the present Govern-ment was also focusing attention on the macroeconomic situation, public sector management, local government reform, project implementation, human resources development, food security and environmental protection.
Одновременно с этими мерами по содействию экономическому росту пристальное внимание обращается на вопросы макроэко-номики, управления государственным сектором, на реформу местных органов власти, на вопросы, связанные с осуществлением проектов и развитием людских ресурсов, продовольственной безо-пасности и охраны окружающей среды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test