Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But what good are riches when you're bored?
Но насколько же хорошо это богатство когда оно надоедает?
“That’s good too, so is that one, but that one’s lousy.” I had never heard of these panels, but I decided that they were all good except for two.
«И эта хороша. И вон та. А вот эта ни к черту». О картинах этих я не слышал ни разу, однако решил, что все они, за вычетом двух, замечательны.
Such sadness . "It's a good baliset," Chani said.
Какая грусть! – Это хороший балисет, – заметила Чани.
50. A good leader must always be a good citizen.
50. Хороший лидер всегда должен быть хорошим гражданином.
Of course, there need to be good working relationships if the partnership is to be a good one.
Безусловно, хорошее партнерство требует хороших рабочих взаимоотношений.
They want good health care and good schools for their children.
Они хотят иметь хорошую систему здравоохранения и хорошие школы для своих детей.
Article 9 of the Constitution of 1805, excludes the citizenship of women: "Nobody can be a Haitian if he is not a good father, a good son, a good husband and, above all, a good soldier";
Конституция 1805 года в своей статье 9 исключала гражданство для женщин: "Никто не может являться гражданином Гаити, если он не является хорошим отцом, хорошим сыном, хорошим мужем и прежде всего - хорошим солдатом";
The others said it was good (8.9 per cent) or very good (0.6 per cent).
Остальные указали, что их положение хорошее (8,9%) или очень хорошее (0,6%).
I believe he's a good seaman, but he's too free with the crew to be a good officer.
Я верю, что он хороший моряк. Но он слишком распускает команду, чтобы быть хорошим помощником.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test