Перевод для "golf course is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The golf course market is a case in point.
Наглядным примером можно считать рынок оборудования полей для гольфа.
It is also expected to provide capital for malls, golf courses and trans-shipment facilities.
Также предполагается выделить капитальные средства для строительства торговых молов, полей для гольфа и перевалочных баз.
One of Shelco's main projects on St. Helena was a resort with a golf course.
Одним из основных проектов фирмы <<Шелко>> на острове Св. Елены является создание курорта, в котором будет поле для гольфа.
The plan includes the following development projects: a golf course and other tourism-related developments, a commercial fisheries centre, a technology park, an educational and research centre, a public marina and recreation facilities.
План включает следующие проекты в целях развития: строительство поля для гольфа и других связанных с туризмом объектов, центра промышленного рыболовства, технологической зоны, центра образования и научных исследований, общественной эспланады и рекреационных сооружений.
The notified regulatory action relates to endosulfan and its pesticidal use as an insecticide on certain vegetable, citrus and berry fruit crops, on ornamentals and for earthworm control on turf on golf courses, sports fields, airports, etc.
Регламентационное постановление, о котором имеется уведомление, относится к эндосульфану и его применению в качестве пестицида или инсектицида некоторых овощей, цитрусовых культур и ягод, декоративных растений, для борьбы с дождевыми червями в дерне на полях для гольфа, спортивных площадках, в аэропортах и т. д.
57. In September 2003, the Senate voted to rezone 120 acres of environmentally sensitive land at Great Pond on St. Croix for what was described as a 400-room hotel and an 18-hole golf course resort and conference centre.
57. В сентябре 2003 года сенат проголосовал за то, чтобы передать 120 акров <<экологически уязвимых>> земель в районе Грейт Понд на острове Санта-Крус под строительство курорта с отелем на 400 номеров, полем для гольфа на 18 лунок и конференц-центром.
158. The Government also operates a number of outdoor facilities, such as rifle ranges, grass pitches for football, rugby and cricket, tennis and netball courts, bowling greens, an 18-hole golf course and open air sea water swimming pools.
158. Кроме того, в ведении правительства находится целый ряд открытых спортивных сооружений, например тиры, поля для игры в футбол, рэгби и крикет, теннисные корты и площадки для игры в нетбол, площадки для игры в кегли, поле для гольфа с 18 лунками, а также открытые плавательные бассейны с морской водой.
28. According to the administering Power, in addition to the construction of a luxury hotel and villa, as well as a golf course, a multimillion-dollar project was signed in 2004 for a major redevelopment of the Cocoloba resort complex (see also sect. III, para. 16, and sect. IV, para. 21, above).
28. По информации управляющей державы, помимо строительства фешенебельной гостиницы и виллы, а также поля для гольфа, в 2004 году был подписан многомиллионный проект капитальной реконструкции оздоровительного комплекса <<Коколоба>> (см. также раздел III, пункт 16, и раздел IV, пункт 21 выше).
A month later, it requested 900 hectares for 99 years in an area with natural hot springs in the Aural Wildlife Sanctuary to develop a resort and entertainment facility, including a hot spring tourism village, an international conference centre, folk cultural villages, a theme park, a luxury residential area and a golf course.
Месяц спустя она обратилась с просьбой предоставить ей в аренду 900 га земли сроком на 99 лет в районе горячих природных источников в Оральском заповеднике для создания курорта и центра развлечений, включая туристическую деревню с горячими источниками, международный центр конференций, фольклорные культурные поселения, тематический парк, роскошный жилой комплекс и поле для гольфа.
Mr. Capulong is counsel to plaintiffs in the infamous Payatas Garbage Dump Slide, which buried more than 200 urban poor dwellers; the "Maharlika 26", involving the frame-up of 26 Muslims in various Manila bombings; and the 2,000 families being illegally evicted from Hacienda Looc to make way for a luxury golf course and tourist accommodations.
Гн Капулонг является адвокатом истцов по печально известному делу об обвале мусорной свалки в Паятас, когда под завалом оказались 200 бедных городских жителей; делу <<Махарлика 26>>, касающемуся ложного обвинения 26 мусульман в организации серии взрывов в Маниле; и делу о незаконном выселении 2000 семей из района Хасиенда Лоок, чтобы развернуть строительство роскошного поля для гольфа и гостиниц.
A fungus on a golf course is bad.
Грибок на поле для гольфа — это плохо.
Think of how big a golf course is.
Подумайте о том насколько велико поле для гольфа.
Is that why my golf course is indefinitely delayed?
По этой причине строительство моего поля для гольфа отложено?
I think this is where the golf course is gonna go.
Я думаю что здесь будет поле для гольфа.
No, a golf course is nothing but a poolroom moved outdoors.
Нет, поле для гольфа - это все равно, что бильярд на открытом воздухе.
Lastly, hole 13 on the mini golf course is missing, so tell all the players to just repeat hole 12.
И последнее, 13 лунка в мини-поле для гольфа пропала, так что пусть все игроки повторяют 12 лунку.
I noticed that she wore her evening dress, all her dresses, like sports clothes--there was a jauntiness about her movements as if she had first learned to walk upon golf courses on clean, crisp mornings.
Я заметил, что и в вечернем платье, да и в любом другом, она двигается так, как будто на ней надет спортивный костюм – была в ее походке пружинистая легкость, словно свои первые шаги она училась делать на поле для гольфа ясным погожим утром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test