Перевод для "go-round" на русский
Go-round
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Martin, go round!
Мартин, иди в обход!
Go round the back.
В обход иди.
You go round the back.
Давай в обход.
Go 'round back next time
Сделай обход ещё раз.
- We should have to go round.
- Придётся идти в обход.
Hunt's going round the outside of Andretti!
Хант обходит Андретти по внешней стороне,
You'll have to go round by Camber Railway Bridge!
Вам придется бежать в обход, через Камберский железнодорожный мост!
Mansell, Riley, go round the back but don't get too close.
- Да, сэр. - Мэнселл, Райли, обходите сзади, но не приближайтесь.
Challenging Wendliger as they go round the right-hander into the old hairpin.
Обходит Велдингера справа при входе в старую шпильку.
He was going round making sure nobody had missed the closing bell.
Он обходил музей, чтобы убедиться, что все услышали звонок.
We must go round about, but it is not far.
В обход придется ехать, но все равно недалеко.
Orcs don’t cross the Marshes, they go round for miles and miles.
Орки боятся болот, они их обходят за много-много миль.
“You can’t come down here!” Ginny was calling to the crowd. “No, sorry, you’re going to have to go round by the swivelling staircase, someone’s let off Garrotting Gas just along here—”
— Туда нельзя! — громко говорила Джинни столпившимся перед коридором ученикам. — Нет-нет, извините, вам придется идти в обход по вращающейся лестнице: кто-то только что напустил сюда душильного газа…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test