Перевод для "gives us" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That gives us an idea of the importance Governments the world over attach to democracy.
Это дает нам представление о том значении, которое правительства всего мира придают демократии.
This gives us hope for the future.
Это дает нам надежду на будущее.
That gives us the moral right to say so.
Это дает нам моральное право говорить об этом.
The International Compact with Iraq gives us cause for optimism.
Международное соглашение с Ираком дает нам основания для оптимизма.
It gives us an opportunity to provide concerted input to the process.
Оно дает нам возможность внести совместный вклад в этот процесс.
This gives us an opportunity to influence the change for the better.
Это дает нам возможность оказывать влияние на процесс перемен к лучшему.
This will give us a guarantee of stability should the current crisis continue.
Это дает нам уверенность в устойчивости на случай продолжения этого кризиса.
Bethlehem 2000 gives us the opportunity to ponder and to reassess.
Проект "Вифлеем 2000" дает нам возможность задуматься и переосмыслить многое.
The governance architecture reflected in the Charter gives us the possibility of addressing them.
Структура управления, отраженная в Уставе, дает нам возможность для их решения.
The Earth gives us life: water, natural resources, the abundance of Nature.
Земля дает нам жизнь: воду, природные ресурсы, все богатство природы.
But God gives us blessings and He gives us challenges.
Но Господь дает нам благословение и дает нам испытания.
That gives us motive.
Это дает нам мотив.
Unpredictability gives us leverage.
Непредсказуемость дает нам преимущество.
Gives us anemia, numbness.
Дает нам анемию, онемение.
It gives us time.
Это дает нам время.
The Clairvoyant gives us guidance.
Провидец дает нам указания.
He's giving us our chance.
Он дает нам шанс.
It gives us an advantage.
Это дает нам преимущество.
you give us the deflector.
вы даете нам дефлектор.
It gives us something to do.
Это дает нам работу.
However, this mirror will give us neither knowledge or truth.
Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test