Перевод для "gives it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This year may be the last window of opportunity that the international community gives this forum.
Этот год может стать последним проблеском возможности, которую дает этому форуму международное сообщество.
However, the engagement of the latter gives them significant weight in the decision-making process.
Однако участие последних дает этим странам значительный вес в процессе принятия решений.
Instead, a well-integrated surveillance and intrusion detection system gives security officers an effective detection and response capability.
Напротив, комплексная система наблюдения и обнаружения несанкционированного вторжения дает этим сотрудникам эффективные средства обнаружения и реагирования.
The Trust Fund-supported school gives these girls a chance to regain the education they lost while in captivity and to develop a positive bond with their children.
Школа, которой оказывает поддержку Целевой фонд, дает этим девочкам возможность наверстать в плане образования то, что было растеряно ими, пока они находились в плену, и налаживать позитивные контакты со своими детьми.
The Kuwait Fund also contributes to a multilateral initiative to alleviate the debt burden on all heavily indebted poor countries and has achieved a completion point that gives these States better opportunities to spend funds on programmes and activities that would help them achieve the MDGs.
Кувейтский фонд вносит также свой вклад в осуществление многосторонней инициативы по облегчению бремени задолженности всех бедных стран с крупной задолженностью и достиг момента завершения, что дает этим государствам больше возможностей расходовать средства на программы и виды деятельности, которые помогут им в достижении ЦРТ.
Participation in HELCOM gives these countries a possibility to receive information about the pollution of the Baltic Sea (table 2) and its catchment areas adjacent to these countries, to assess their contribution and that of external sources to the Baltic Sea pollution and to investigate pollution trend fit against emission trends and measurements.
Участие в ХЕЛКОМ дает этим странам возможность получать информацию о загрязнении Балтийского моря (таблица 2) и его водосборных бассейнов, прилегающих к этим странам, в целях оценки вклада внешних источников в загрязнение Балтийского моря, а также изучения тренда загрязнения в сравнении с трендами выбросов и данными измерений.
193. Article 105, for its part, grants the health authorities the right to supervise all the coastal, air, river, lake and land posts in Peru, putting persons and things under its authority, whereas Article 106 gives them the right to call for the isolation of Peruvians or aliens and the quarantine of all means of transport for health reasons.
193. Статья 105 со своей стороны возлагает на органы здравоохранения ответственность за санитарный контроль во всех морских, воздушных, речных, озерных и наземных пространствах на территории страны с передачей им соответствующих полномочий в отношении граждан и имущества, в то время как статья 106 дает этим органам право требовать при необходимости медицинской изоляции как перуанцев, так и иностранцев и объявлять карантин на все виды транспорта.
The mud gives it body and flavor.
Грязь дает этому вязкость и аромат.
He figures out exactly what you want and he gives it to you.
Он вычисляет то, что нужно человеку и дает это.
That's what gives it strength.
Это и дает ему силу.
We try not to say things like that, it gives it ideas.
Мы стараемся не говорить такие вещи, это дает ему идеи.
And then when the baby comes, the mother looks at her, or him, and gives it some wonderful name, like Beloved.
Мать смотрит на нее или на него, и дает ему замечательное имя, например, "Возлюбленный".
Do not forget that it must be taken under conditions of need and valor—and he must not know that you give it!
Не забывайте, что он дается лишь отважному и в крайней нужде, и Гарри не должен знать, что даете его вы!
It gives him a share, though not in the plunder, yet in the appointment of the plunderers of India;
Она дает ему если не участие в грабеже, то участие в назначении грабителей Индии;
About the prosperity of the great empire, in the government of which that vote gives him a share, he seldom cares at all.
О преуспевании страны, в управлении которой его акция дает ему право голоса, он редко думает.
But whether it tends either to increase the general industry of the society, or to give it the most advantageous direction, is not, perhaps, altogether so evident.
Но, пожалуй, не столь очевидно, ведет ли она к развитию всей промышленности общества в целом и дает ли ей наиболее выгодное направление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test