Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They get a chance to recover information technology (IT) infrastructure development and set-up costs by charging their clientele for value-added trade information and trade facilitation services.
Они получают шанс возместить издержки разработки и создания инфраструктуры использования информационных технологий (ИТ) за счет взимания со своей клиентуры платы за обработанную торговую информацию и облегчающие торговлю услуги.
For this we need to have a concrete and open discussion in this hall, and we should not accept a procedure any longer where, in back-room meetings between the President and some individual delegations, decisions are taken on what is possible and what is not without anybody in the outside world getting a chance to understand what the situation really is.
А для этого нам нужно провести в этом зале конкретную и открытую дискуссию, и нам уже не следует терпеть процедуру, когда на совещаниях в задней комнате между Председателем и отдельными делегациями принимаются решения о том, что является возможным, а что - нет, и никто во внешнем мире не получает шанса понять, какова же ситуация на самом деле.
Getting the chance to make your sister human again.
Получаешь шанс сделать свою сестру снова человеком.
I didn't even get the chance to tell her that I love her.
Я даже не получал шанс сказать ей, что я люблю ее.
I mean, how many people get the chance to have their own TV show?
Я имею ввиду, как много людей получают шанс Иметь своё собственное ТВ-шоу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test