Перевод для "game of chance" на русский
Game of chance
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Games of chance will probably remain excluded from HICP.
Азартные игры будут исключены и из охвата СИПЦ.
(b) Casinos, wagers and other operations related to games of chance;
b) казино, тотализаторы и другие операции, связанные с азартными играми;
The Criminal Code provided an exception in the case of persons involved in games of chance.
Уголовный кодекс предусматривает исключение для лиц, причастных к азартным играм.
The Act on Games of Chance has established a Culture Promotion Fund.
В соответствии с Законом "Об азартных играх" учрежден Фонд содействия развитию культуры.
:: Natural and legal persons who normally operate games of chance for a living;
:: физические или юридические лица, обычный род занятий которых связан с азартными играми;
entities conducting activity involving games of chance, mutual betting and automatic machine games,
:: организации, занимающиеся азартными играми, заключением пари и эксплуатацией игорных автоматов;
(b) Improving follow-up and calculation of indices of certain specific products, such as rent, domestic services, insurance, games of chance;
b) совершенствовании регистрации или расчета индексов на определенные продукты, такие, как арендная плата, домашние услуги, страхование, азартные игры;
:: The Gaming Control Board of the Ministry of Economy and Finance, for casinos and other establishments devoted to betting and games of chance.
:: Совет по контролю за азартными играми министерства экономики и финансов, который контролирует казино и другие учреждения, занимающиеся букмекерской деятельностью и азартным бизнесом;
During the period 1990-1992 prosecutions were brought against 1,191 persons accused of involving minors in criminal activity, drunkenness, begging as an occupation, prostitution and games of chance, and also for exploiting minors for the purpose of a parasitic existence.
За вовлечение несовершеннолетних в преступную деятельность, в пьянство, в занятие попрошайничеством, проституцией, азартными играми, а также использование несовершеннолетних для целей паразитического существования в 1990-1992 годах был привлечен к ответственности 1 191 человек.
Since casinos, lottery games and other games of chance could serve as fronts for laundering drug money, international instruments should require States to inform law enforcement authorities of the opening of gambling establishments and monitor their activities more closely.
В силу того, что казино, лотереи и другие виды азартных игр могут использоваться для "отмывания" наркоденег, в международных документах необходимо предусмотреть обязательство всех государств информировать правоохранительные органы о создании развлекательных заведений и усилить контроль над деятельностью последних.
It also includes any games of chance.
Также речь об азартных играх.
Um, we were engaged in... a game of chance.
Мы участвовали в... азартных играх.
Marked fondness for games of chance.
Как вы подметили его любовь к азартным играм.
games of chance that excite and thrill and entertain.
Азартные игры, которые волнуют, будоражат и развлекают.
Unfortunate in games of chance, fortunate in games of love.
Неудачный в азартных играх, удачный в любовных.
Fortunate in games of chance, unfortunate in games of love.
Удачный в азартных играх, неудачный в любовных.
I have acquired a pod in a game of chance.
Я выиграл под в одну азартную игру.
This is a game of chance with a little skill thrown in.
Это азартная игра, не требующая серьезных навыков.
You're entitled to risk your money on a game of chance.
Они имеют право рискнуть своими деньгами в азартной игре.
Hawk, we have a small casino room with the usual games of chance.
Ноук, мы в маленькой комнате казино с обычными азартными играми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test