Перевод для "game of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The IOC organizes the Games of the Olympiad (Olympic Summer Games) and the Olympic Winter Games.
МОК организует Игры Олимпиады (летние Олимпийские игры и зимние Олимпийские игры).
The International Olympic Committee organizes the Games of the Olympiad (Olympic Summer Games) and the Olympic Winter Games.
Международный олимпийский комитет организует Игры Олимпиады (летние Олимпийские игры) и зимние Олимпийские игры.
A dilemma game; and
игра в "дилемму"; и
Now the game is up.
Игра сделана.
Let's play a game of 20 questions.
Давай сыграем в игру из двадцати вопросов.
We're gonna play a little game of 20 questions.
Сейчас мы сыграем в игру из 20 вопросов.
Why don't you two watch it together over a game of Tiddlywinks?
Почему бы вам двоим не посмотреть его вместе. во время игры из Tiddlywinks?
The game recommenced immediately;
Игра немедленно возобновилась;
“Harry, this isn’t a game, this isn’t practice!
— Гарри, тут уже не игра, все всерьез!
Porfiry had shown almost the whole of his game;
Порфирий почти всю игру свою показал;
And she thought: We must learn this Harkonnen creature's game.
Надо разгадать игру этого харконненского ставленника.
If he could just get it soon and finish the game quickly.
Поймать бы его поскорее и закончить эту игру.
Yes, Voldemort is playing a very clever game.
Да, Волан-де-Морт ведет игру очень умную.
“Well, it does!” she said impatiently. “It’s only a game, isn’t it?”
— А что? — с вызовом сказала она. — В конце концов, это только игра!
Bingley and his eldest sister, to observe the game.
поместившись между мистером Бингли и миссис Хёрст, она начала наблюдать за игрой.
He’d done it—the game was over; it had barely lasted five minutes.
Ему все удалось, и игра закончилась, не продлившись и пяти минут.
"The Imperial lackey, this Kynes," the Baron said. "He was playing a double game, eh?"
– Значит, этот имперский лакей Кинес затеял двойную игру, а?
The game of games.
Игра из игр.
The game of chess or the game of inheritance?
Игре в шахматы или игре в наследование?
White game, Game of Whites.
Белые игры, Игра Белых.
A game of chess.
Игру в шахматы.
Game of efficiency list.
Игра рентабельного списка.
It's "Game of Thrones."
Это "Игра престолов".
- Like "Game of Thrones."
- Словно "Игра престолов."
Game of Your Life.
- Игра твоей жизни.
The game of faces.
Игра в лица.
That’s a sort of computer thing you can play games on.
Это такая штука вроде компьютера для игр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test