Перевод для "from any" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For that purpose, any contributions from any source would be welcomed.
Для этой цели приветствуются любые взносы из любого источника.
Advice or treatment from any source
Консультация или лечение из любого источника
Telephone calls may be made from any home to any part of the world.
С любого телефона можно связаться с любой другой страной мира.
Cyberattacks can be launched against any nation on any continent, and from any continent.
Кибератаки могут быть развязаны против любого государства на любом континенте и с любого континента.
In general, anyone, from any organization, could acquire the data.
Как правило, любое лицо из любой организации могло получить доступ к этим данным.
(e) Receipts from any other source.
e) поступления из любых других источников.
(a) Be distinct from any review document;
a) отличаться от любого документа по рассмотрению действия Договора;
removed from any or all primals.
собой шкуру, которая была удалена с любого или всех сортовх отрубов.
Trimmings shall be prepared from any portion of the carcase.
Обрезь получают из любого отруба туши.
Trimmings shall be prepared from any portion of the carcass.
Обрезь получается из любого отруба туши.
It can take off from any angle.
Она может подняться из любого положения.
Can it really make clothes from any era?
Можем создать одежду из любой эпохи?
It could have come from any NSA office.
Позвонить могли из любого офиса АНБ.
She could spring from any of them.
Она может появиться из любого из них.
He could be from any neighborhood in Boston.
Он мог быть из любого района в Бостоне.
Any Kim from any cool band, really.
На самом деле, как любой Ким из любой клевой группы.
The leak could've come from any of those places.
Утечка могла произойти из любого из этих мест.
What I need to do can be done from any land.
Мой план можно воплотить из любого мира.
I could take money from any bank anywhere in the country.
Из любого банка... Из... В любой стране...
Well, that could have come from any of those offices.
Ну, это могло поступить из любого такого офиса.
The sound of her voice had contained a difference then from any other voice in his experience.
Ее голос отличался от любого слышанного им ранее.
the liberty of exporting, duty free, almost all sorts of goods which are the produce of domestic industry to almost any foreign country; and what perhaps is of still greater importance, the unbounded liberty of transporting them from any one part of our own country to any other without being obliged to give any account to any public office, without being liable to question or examination of any kind;
свобода вывоза, без уплаты пошлины, почти всех видов товаров, являющихся продуктом отечественной промышленности, почти во все иностранные государства и, что, пожалуй, имеет еще большее значение, неограниченная свобода перевозки их из любой части нашей страны в другую без обязательства доводить это до сведения какихлибо властей или отвечать на какие бы то ни было расспросы;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test