Перевод для "foreign policy" на русский
Foreign policy
сущ.
Foreign policy
прил.
  • внешнеполитический
Примеры перевода
Public health and foreign policy in action: initiatives and activities on strengthening the link between global health and foreign policy
Здравоохранение и внешняя политика в действии: инициативы и меры по укреплению связи между глобальным здравоохранением и внешней политикой
Greenland and Danish foreign policy
Гренландия и внешняя политика Дании
The Campaign for a New Foreign Policy
Кампания за новую внешнюю политику
General Directorate of Foreign Policy
Главное управление внешней политики
Foreign Policy In Focus Project
Проект в области внешней политики
FOREIGN POLICY AND WOMEN'S ISSUES
Внешняя политика и женская проблематика
Member of the Committee on Foreign Policy.
Член Комиссии по внешней политике
X. To direct foreign policy [...].
X. Руководить внешней политикой [...].
III. Public health and foreign policy in action: initiatives and activities on strengthening the link between global health and foreign policy
III. Здравоохранение и внешняя политика в действии: инициативы и меры по укреплению связи между глобальным здравоохранением и внешней политикой
Portuguese foreign policy is an undivided whole.
Внешняя политика Португалии неделима.
Plenty of foreign policy experience.
Большой опыт во внешней политике.
And the next one's foreign policy.
И следующие посвящены внешней политике.
So, that's our new foreign policy?
Значит теперь это наша внешняя политика?
Letters that touched upon our foreign policy.
Письма, которые затронули нашу внешнюю политику.
Let's move to part one: foreign policy.
Перейдем к первой части: внешняя политика.
- Are you expert of foreign policy?
-А что,Вы разбираетесь во внешней политике?
Can we talk a little on foreign policy?
Может поговорим немного о внешней политике?
I'm sorry-- change foreign policy, change the world.
Пардон... изменим внешнюю политику - изменим мир.
My mind was on the foreign policy argument.
Мои мысли были заняты внешней политикой.
I'm not discussing foreign policy with you.
Я не обсуждаю с тобой внешнюю политику.
внешнеполитический
прил.
Kazakhstan's foreign policy will be based on the Concept of Foreign Policy.
Внешнеполитический курс Казахстана будет основываться на Концепции внешней политики.
The death penalty as a foreign-policy theme
Смертная казнь как внешнеполитическая тема
Foreign Policy and International Affairs Operations
Внешнеполитическая деятельность и междунароные отношения
That is their strategic option in foreign policy.
Это выбранный ими стратегический внешнеполитический курс.
C. The death penalty as a foreign-policy theme
C. Смертная казнь как внешнеполитическая тема
H. The death penalty as a foreign-policy theme
H. Смертная казнь как внешнеполитическая тема
Those lie at the core of the EU foreign policy strategy.
Они лежат в основе внешнеполитической стратегии ЕС.
(c) Promoting common positions on foreign policy issues;
с) поиск общих позиций по внешнеполитическим вопросам;
Renewal of Greenland's involvement in foreign-policy decisions
Возобновление участия Гренландии в принятии внешнеполитических решений
In addition the country's foreign policy activity had to be advanced.
Кроме того, нужно было повысить внешнеполитическую активность страны.
Another example of the State Department being dialed out of a foreign policy debate.
Ещё один пример, как Госдеп выпал из внешнеполитической дискуссии.
Thanks to the "full-court press," the entire foreign-policy establishment wants their pound of flesh.
Благодаря "массированному наступлению", весь внешнеполитический эстеблишмент требует воздать ему должное.
(Fitz) I think... I think I did what I had to do in the face of complicated foreign policy.
Я считаю, считаю, я сделал то, что должен был, учитывая внешнеполитические обстоятельства.
When he came to New Orleans to address the Foreign Policy Association, know who introduced him?
А знаешь, кто представлял его, Когда он приехал выступать на встрече Во Внешнеполитической Ассоциации? Кто?
I make decisions here in the Oval Office in foreign policy matters with war on my mind.
Здесь, в своем овальном кабинете, я принимаю внешнеполитические решения, все время думая о войне.
Miniature recorders Nuclear strategy The g.R.U. Bible, party publications, Information on our chemical-warfare program, And foreign-policy plans and objectives
ядерную стратегию... руководство ГРУ, партийные публикации, информацию о химическом оружие и внешнеполитические планы по всем основным странам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test