Перевод для "focuses on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The proposal by Singapore, however, focused on the method.
Предложение же Сингапура фокусиру-ется на способе.
The report focuses on some key dimensions of the right to education.
Доклад фокусируется на некоторых ключевых аспектах права на образование.
It is for this reason that this CMC paper focuses on cluster munitions.
И именно поэтому настоящая справка ККБ фокусируется на кассетных боеприпасах.
(c) Focuses on all aspects of the management of core statistical functions;
c) фокусируются на всех аспектах управления основными статистическими функциями;
The second principle focuses on specific vulnerable target groups.
Второй принцип фокусирует внимание на конкретных уязвимых целевых группах.
323. International practice focuses not only on the medical aspects of disability but also on the social dimension.
323. Международная практика фокусируется не только на медицинском, но и на социальном понятии инвалидности.
I am not focusing on the latter part of that, that is, consensus, a principle I am not talking about.
Я не фокусируюсь на второй части этого, т.е. на консенсусе - я не веду речи о принципе.
As a result, the first international instrument on the protection of cultural heritage focused on this area.
В результате первый международный документ об охране культурного наследия фокусируется именно на этой области.
Second, the working paper focused on mechanisms for reviewing the legality of new weapons.
36. Во-вторых, рабочий документ фокусируется на механизмах рассмотрения законности новых вооружений.
It gives you a new perspective, and I am just focusing on the things that are important to me...
Это даёт тебе новые перспективы, и я фокусируюсь на тех вещах, которые важны для меня.
But a person with a being orientation focuses on the experience.
Но личность ориентированная на существование фокусируется на опыте
Everything focuses here where the spice is . where they've dared not interfere before . because to interfere was to lose what they must have.
И все фокусируется здесь. Вокруг Пряности… они и раньше не осмеливались вмешиваться, потому что, вмешавшись, могли утратить и то, чем уже обладали.
The analysis focuses on country and regional data for selected mortality indicators.
В этом анализе основное внимание уделяется отдельным показателям смертности по странам и регионам.
The Programme focuses on the following areas:
В Программе основное внимание уделяется следующим областям:
The Programme focuses on promoting work-related immigration.
В ней основное внимание уделяется поощрению трудовой иммиграции.
Section V focuses on the mobilization of resources.
В разделе V основное внимание уделяется мобилизации ресурсов.
This report focuses on the intergovernmental debate.
В настоящем докладе основное внимание уделяется обсуждению на межправительственном уровне.
It focused on improving tactical coordination.
В ходе встречи основное внимание уделялось улучшению тактической координации.
This report focuses on travel entitlements and conditions of travel.
В этом докладе основное внимание уделяется нормам и условиям проезда.
This Chapter focuses on the decline over time.
В настоящей главе основное внимание уделяется их снижению с течением времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test