Перевод для "flyings" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This aircraft was flying from Croatia, entered the no-fly zone and continued to the Cazin area.
Этот самолет, летевший из Хорватии, вошел в зону, запрещенную для полетов, и продолжил полет в направлении района Казина.
The cost estimate is based on 75 flying hours per month for the B-200 and on 90 flying hours per month (75 plus 15 excess flying hours) for all other aircraft.
Смета расходов составлена из расчета на 75 часов полета в месяц для В-200 и 90 часов полетов в месяц (75 плюс 15 дополнительных часов полета) для всех других самолетов.
Total flying hours per month
Общее полет-ное время в месяц
Somebody just arrived now, flying 20 hours.
Кто-то только сейчас прибыл, и полет продолжался почти 20 часов.
The helicopters were observed flying singly and in pairs.
По данным наблюдения, эти вертолеты совершали одиночные и парные полеты.
For a period of time, it seemed as if everyone was flying blind.
В течение какогото времени казалось, что все находятся в слепом полете.
Fewer flying hours owing to ban on helicopter flights
Уменьшение полетного времени из-за запрета на полеты вертолетов
It's different with fixed-wing aircraft, and I don't think you have any reports of any fixed-wing aircraft flying - unauthorized fixed-wing aircraft flying over Bosnia".
Другое дело - самолеты, однако я полагаю, что у вас нет никаких сообщений о полетах самолетов - несанкционированных полетах самолетов в воздушном пространстве Боснии".
41. When NATO began to police the no-fly zone around March 1993, they tried to stop helicopter flights as well as the flying of fixed-wing aircraft.
41. Когда примерно в марте 1993 года НАТО начала осуществлять контроль за зоной, запретной для полетов, была сделана попытка прекратить полеты вертолетов и самолетов с фиксированной геометрией крыла.
The helicopters were observed flying singly and in groups of up to 4.
Эти вертолеты совершали полеты в одиночку и группами до 4 вертолетов.
Flying's dangerous.
Полеты вещь опасная.
- Flying's very dangerous.
- Полеты очень опасны.
We're flying, Cage.
Мы полетим, Кейдж.
- Nice reckless flying!
- Отличный безбашенный полет!
Nice flying, Nell.
Хороший полет, Нэлл.
For flying advertisement...
Реклама для полетов...
Dream of flying.
Помечтай о полетах.
This isn't flying.
Это не полет.
Nice flying, baby.
Отличный полет, детка.
Racing, jumping, flying...
Гонки, прыжки, полеты...
What is finer than flying?
Что может быть лучше полета?
Fourteen of us won’t be flying to Tonks’s parents.
Четырнадцать человек к родителям Тонкс не полетят.
Malfay certainly did talk about flying a lot.
Малфой действительно чересчур много говорил о полетах.
Right, you,” he barked at Harry, “we’re going to be flying in close formation.
Так, слушай меня, — рявкнул он, обращаясь к Гарри. — Полетим сомкнутой группой.
Hermione Granger was almost as nervous about flying as Neville was.
Гермиона Грэйнджер, как и Гарри, выросшая в семье маглов, в ожидании предстоящих полетов нервничала не меньше Невилла.
Flying lessons would be starting on Thursday—and Gryffindor and Slytherin would be learning together.
Со вторника начинались полеты на метлах — и первокурсникам факультетов Гриффиндор и Слизерин предстояло учиться летать вместе.
He placed Flying with the Cannons on his bedside table, crossed to the window, and drew back the curtains to survey the street below.
Он положил «Полеты с Пушками» на столик возле кровати, подошел к окну и раздвинул шторы.
At three thirty that afternoon, Harry, Ron, and the other Gryffindors hurried down the front steps onto the grounds for their first flying lesson.
В три тридцать Гарри, Рон и другие первокурсники Гриффиндора торопливым шагом подходили к площадке, где обучали полетам.
“Disillusionment Charm,” said Moody, raising his wand. “Lupin says you’ve got an Invisibility Cloak, but it won’t stay on while we’re flying;
— Дезиллюминационное заклинание, — сказал Грюм, поднимая палочку. — Люпин говорит, у тебя есть мантия-невидимка, но в полете ее сорвет.
As the balding wizard lifted his wand, Harry raised an enormous fist and punched him, sending him flying through the air.
Лысоватый колдун поднял палочку, и Гарри треснул его огромным кулаком по лбу, отправив в долгий полет по воздуху.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test