Перевод для "fine is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That is fine; it is correct and noble.
Все это хорошо; все это верно и благородно.
«Oh, that's all very fine to SAY, Tom Sawyer, but how in the nation are these fellows going to be ransomed if we don't know how to do it to them?
– Ну да, тебе хорошо говорить, Том Сойер, а как же они станут выкупаться – чтоб им пусто было! – если мы не знаем, как это делается?
Now, all eyes in the room could focus on the motionless surface and see that it was the kind of globe made for wealthy collectors or planetary governors of the Empire. It had the stamp of Imperial handicraft about it. Latitude and longitude lines were laid in with hair-fine platinum wire. The polar caps were insets of finest cloud-milk diamonds.
Теперь было хорошо видно, что это очень дорогая вещица: из тех, что изготовлялись для богатых коллекционеров и назначенных Империей правителей планет. На нем лежала неповторимая печать ручной работы мастеров метрополии: параллели и меридианы были обозначены тончайшей платиновой проволокой, полярные шапки инкрустированы отборными молочно-белыми бриллиантами.
Fines will be in accordance to the European antitrust fines
Штрафы будут скорректированы в соответствии с европейскими антитрестовскими штрафами;
10-20 years and a fine or life imprisonment and a fine
От 10 до 20 лет и штраф или пожизненное лишение свободы и штраф
The fine is $10.
Штраф - десять долларов.
I'll pay whatever the fine is.
Я заплачу любой штраф.
The amount of the fine is fixed in the law.
Сумма штрафа определена законом.
A fine is not the end of the world.
Один штраф не конец света.
The maximum fine is $2,500 at a time--
Штраф не должен быть больше, чем 2,500. Я думал--
If I pay for half of my fines, is that okay?
Если заплачу лишь половину суммы штрафов, пойдёт?
The fine is a hundred million dollars and your pants.
Штраф составляет сто миллионов долларов. И твои штаны. — Я возьму ружьё.
The fine is 560 pesos and you have to pay it either way.
Штраф 560 песо и вам прийдётся заплатить его в любом случае.
The fine is doubled due to the incredibly young age of the child.
Вы заплатите штраф в двойном размере, учитывая очень юный возраст ребёнка.
Look, whatever the fine is, I got a whole bunch of cash in my pocket.
Слушайте, какой бы ни был штраф, мой карман полон наличных.
and for the second offence, to one thousand pounds, and to two years' imprisonment, and until the fine shall be paid.
ф., а заключение в тюрьме — до двух лет и вплоть до уплаты штрафа.
27, the person who shall be convicted of enticing any artificer of, or in any of the manufactures of Great Britain, to go into any foreign parts in order to practise or teach his trade, is liable for the first offence to be fined in any sum not exceeding one hundred pounds, and to three months' imprisonment, and until the fine shall be paid;
27, устанавливал, что всякий, кто будет уличен в том, что подговаривал какоголибо мастера с какой-либо мануфактуры в Великобритании уехать за границу, чтобы заниматься там своим ремеслом или обучать ему, подлежит в первый раз штрафу не свыше 100 ф.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test