Перевод для "figure are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The figure of the State Procurator used to be all-powerful.
Всемогущей оставалась фигура прокурора.
(d) Fifty national figures, prominent figures and community leaders (to be agreed upon).
d) Пятьдесят национальных деятелей, видных фигур и лидеров общин (по согласованию между сторонами).
This is shown in Figure 4 by the shapes inside the building blocks.
Последние показаны на диаграмме 4 в виде фигур, вписанных в сборочные блоки.
By way of contrast, a figure is not compact to the degree that it is spread out".
Напротив, фигура не является компактной в той степени, в которой она является протяженной".
He was a genuinely charismatic figure and an enormous force for good in the world.
Он был подлинной харизматической фигурой и обладал огромной силой творить добро в мире.
To achieve this, the manager has to be perceived as being in charge and not a mere figure-head.
Для достижения этого требуется, чтобы руководителя воспринимали как ответственное лицо, а не просто как номинальную фигуру.
Ironically, the Government of Chad is a key figure in the Darfur peace process.
Как ни странно, но одной из ключевых фигур в дарфурском мирном процессе является правительство Чада.
For many years, he has been the United Nations most public figure.
На протяжении многих лет он был самой публичной фигурой Организации Объединенных Наций.
For three decades, President Dowiyogo was a towering figure in Nauru's public life.
На протяжении трех десятилетий президент Довийого был доминирующей фигурой государственной жизни Науру.
The function of the Office of the President of the General Assembly cannot be separated from the actual figure of the President.
Функции Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи неотделимы от самой фигуры Председателя.
Ooh, watching your figure, are you?
О, за фигурой следишь?
What strange figures are these?
Странные фигуры. Двое вышли из леса.
Yes, and your elongated figures are actually reminiscent of Modigliani.
Да, и вытянутость фигур напоминает Модильяни.
If your face and figure are whistle bait
Если твое лицо и фигура это наживка
It's like the figures are moving and... and everything changes.
Как если бы эти фигуры двигаются и... и все меняется.
The figures are more spirit guides and totems of significance to the owner.
Фигуры на щите – это духовные защитники и тотемы его владельца.
I think that these ridiculous paternal figures are the ethical focus, the topic of practically all David Lynch's films.
Я думаю, что эти нелепые фигуры отцов - это этический центр, тема практически всех фильмов Дэвида Линча.
The chosen character, Papageno, has first to be fitted into the story and for this, the various sets and figures are designed.
Выбранный персонаж, Папагено, сперва адаптируется к сюжету Исходя из этого разрабатываются необходимые сцены и фигуры
All of the nice lines of my figure are gone, but I think I look better now than I will in my 50s or 60s.
Моя фигура уже не так хороша как раньше, но в любом случае, сейчас я выгляжу лучше, чем буду в 50 или 60.
Her figure was elegant, and she walked well;
У нее была стройная фигура и красивая походка.
The figure was emerging from a side room.
Из боковой двери появилась неясная фигура.
There were more figures at the foot of Harry’s bed.
В ногах кровати маячили еще чьи-то фигуры.
The muffled figure nodded and beckoned again.
Закутанная фигура кивнула и снова поманила пальцем.
“…and none will come after…” said the figure of a young woman.
— И никто не придет после… — сказала фигура молодой женщины.
“We don’t want to shoot you, Beeblebrox!” shouted the figure.
– Мы не хотим убивать тебя, Библброкс! – прокричала фигура.
The shrouded figure was as long as thin as it had been in life.
Закутанная в саван фигура была такой же, как при жизни, худой и длинной.
The second figure turned over the animal with its toe.
Вторая фигура носком башмака перевернула убитое животное.
There was neither in figure nor face any likeness between the ladies.
Между матерью и дочерью не замечалось никакого сходства ни в лице, ни в фигуре.
“…at the solstice will come a new…” said the figure of an old, bearded man.
— Когда наступит солнцестояние, придет новый… — сказала фигура старика с бородой.
5. From the geometric point of view, compactness conforms to a standard dictionary definition quoted by Niemi et al. (1990): "A figure is compact if it is packed into a relatively small space or if its parts are closely packed together.
5. С геометрической точки зрения компактность соответствует стандартному словарному определению, приводимому в работе Niemi et al. (1990): "Фигура является компактной в случае, если она помещена в относительно малый объем пространства или ее части тесно примыкают друг к другу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test