Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Often, the exterior is misleading
Часто внешность бывает обманчивой.
There is some damage to my exterior.
Существует некоторые повреждения моей внешности.
You never mind them good looks, that brassy exterior.
Такое бывает у девушек с брутальной внешностью.
Yes, everyone wants a home with a lovely exterior,
Да, все хотят дом с прекрасной внешностью,
Beneath that cold exterior beats a heart of pure stone.
Под этой холодной внешностью бьется каменное сердце.
What the mathematical model of a Tardis exterior is based upon.
Математическая модель внешности ТАРДИС основана на ее внешнем виде.
Because somewhere beneath that broken exterior, he still cares.
Потому что где-то под этой сломанной внешностью, ему не все равно.
Who knew there was a capitalist beneath that hemp exterior?
Кто бы мог подумать, что за этой хиповой внешностью скрывается капиталист?
Beneath this calm, sexy exterior beats the heart of a true scientist.
Ниже этой спокойной, сексуальной внешности побеждает сердце истинного ученого.
Come on,there's got to be something underneath that sullen exterior.
Хватит, должно же что-то скрываться за этой угрюмой внешностью.
(c) To update the building exterior and electromechanical systems so as to reduce energy consumption costs;
c) модернизация экстерьера здания и электромеханических систем, с тем чтобы сократить расходы на потребление энергии;
(c) Update the building exterior and electromechanical infrastructure systems so as to reduce energy consumption costs:
c) обновление экстерьера зданий и систем электромеханической инфраструктуры, с тем чтобы сократить расходы на потребление энергии:
Owing to the age of the Headquarters complex, which is now over 40 years old, both the exteriors and interiors of the buildings as well as the overall site of the complex require extensive refurbishing, upgrading and major repairs.
С учетом продолжительных сроков эксплуатации комплекса зданий Центральных учреждений, который в настоящее время превышает 40 лет, требуется крупномасштабная переделка, перестройка и крупный ремонт экстерьера и интерьера зданий и территории комплекса в целом.
These include optimizing available interior space and conference facilities; complying with prevailing health, safety and accessibility codes; updating the building exterior and electromechanical systems so as to reduce energy consumption; upgrading and expanding the information and communications networks, broadcast facilities and conference systems; preventing irreversible physical and structural damage; and ensuring business and operational continuity throughout the renovation process.
Они включают оптимизацию использования имеющихся внутренних помещений и конференционных объектов; соблюдение норм, касающихся здоровья, безопасности и доступности; модернизацию экстерьера здания и электромеханических систем, с тем чтобы сократить расходы на потребление энергии; улучшение и расширение информационно-коммуникационных сетей, широковещательных объектов и конференционных систем; предотвращение необратимого ухудшения или ущерба; и гарантирование и обеспечение функциональной и оперативной приемлемости в период восстановления и реставрации комплекса.
Domestic interior, domestic exterior and professional.
Внутренний интерьер, внешний экстерьер и профессиональные.
Interiors, exteriors, um, anything really.
Интерьер, экстерьер, что угодно, на самом деле
Exterior. It means the scene is taking place outside.
"Экстерьер", значит действие происходит на улице.
So much for that cool basque exterior, huh?
Во вам и невозмутимый баскский экстерьер, да?
We also offer interior-exterior design and landscaping solutions.
Мы также предлагаем интерьер-дизайн экстерьера и ландшафтного решения.
You can talk to it, and if the exterior is good, other hunters are jealous.
И поговорить можно, а если хороший экстерьер - другие охотники завидуют.
So tell me-- what secret pain are you hiding beneath that already crowded exterior?
Так скажи... какую тайную боль ты скрываешь под столь кричащим экстерьером?
- permanently fixed to the exterior of the tank or tank vehicle.
- стационарно установлены на цистерне или автоцистерне с внешней стороны.
Transfer of responsibility for the exterior security of the seaport will be completed by 21 February.
Передача функций по обеспечению безопасности морского аэропорта с внешней стороны будет завершена к 21 февраля.
5/ This does not apply to dedicated objects that may be added to the exterior of the headlamp.
5/ Данное положение не применяется к специальным предметам, которые могут быть установлены на внешней стороне фары".
2.5. For Infant carrier module the following label shall be clearly visible on the exterior of the packing:
2.5 в случае модуля детского сиденья на внешней стороне упаковки должна быть четко видна следующая надпись:
That face of each test piece which would constitute a glazed exterior part of the vehicle shall face the lamp.
Образцы помещаются перед лампой стороной, представляющей внешнюю сторону стекла транспортного средства.
- include means of containment which are an integral part of the shell, or permanently fixed to the exterior of the tank or tank-vehicle.
− включают средства удержания, которые являются составной частью корпуса цистерны или стационарно установлены на цистерне или автоцистерне с внешней стороны.
14.3.3 For forward facing Child Restraint System, the following information shall be clearly visible on the exterior of the packing:
14.3.3 в случае детской удерживающей системы, располагаемой по направлению движения, на внешней стороне упаковки должна быть четко видна следующая информация:
14.2.1. For "i-Size" category Child Restraint Systems the following label shall be clearly visible on the exterior of the packing:
14.2.1 в случае детских удерживающих систем категории "размера i" на внешней стороне упаковки должна быть четко видна следующая надпись:
For universal booster category Enhanced Child Restraint Systems the following label shall be clearly visible on the exterior of the packing:
14.2.2 в случае усовершенствованных детских удерживающих систем категории универсальный бустер на внешней стороне упаковки должна быть четко видна следующая надпись:
14.3.3. For forward facing Enhanced Child Restraint System, the following information shall be clearly visible on the exterior of the packing:
14.3.3 в случае детской усовершенствованной удерживающей системы, располагаемой по направлению движения, на внешней стороне упаковки должна быть четко видна следующая информация:
On the exterior of a window, Your Honor.
- С внешней стороны окна, Ваша честь.
The exterior, all along the grounds, the entryway.
Со внешней стороны, по периметру, у подъезда.
Except there's no sign of that on the exterior of the skull.
Но на внешней стороне черепа нет никаких признаков повреждений.
Well, the exterior of a Tardis still exists as a real space-time event.
Хорошо, внешняя сторона ТАРДИС существует как реальный пространственно-временной факт.
But shouldn't you assume the exterior side of your work?
Но не должны ли Вы брать на себя и внешнюю сторону Вашей работы?
He taped nails to the exterior of the bomb, specifically to rip open flesh.
Он использовал гвозди с внешней стороны бомбы, чтобы нанести больше повреждений.
One was placed on the exterior, underneath your victim's trailer, and the other was placed on the interior, under the bathroom sink.
Один находился на внешней стороне днища трейлера вашей жертвы и другой был внутри под раковиной в ванной.
As I was saying-- once the exterior frame caught fire, the flames set off this second gas can, immediately engulfing the interior of the trailer.
Как я говорил, тот, что с внешней стороны каркаса подхватил огонь, пламя перекинулось на второй бак с бензином, мгновенно захватив то, что было внутри трейлера.
(Exterior projections)
(Наружные выступы)
Curtain wall and exterior envelope
Навесная стена и наружная облицовка
A = exterior surface of the container in m2"]
A = площадь наружной поверхности баллона в м2".]
Curtain wall and exteriors envelope
Наружная навесная стена и внешняя оболочка здания
Secretariat exterior and core costs
Расходы на наружную оболочку и центральный ствол здания Секретариата
Implementation of energy saving solutions in the exterior lighting systems in the city of Zaporizhzhya Creation of a modern, efficient and energy saving exterior lighting system
Применение энергосберегающих вариантов решений в системах наружного освещения города Запорожье: создание современной, эффективной и энергосберегающей системы наружного освещения.
Renovation of exterior surfaces of UNIKOM headquarters
Ремонт наружной части зданий штаб-квартиры ИКМООНН
2527 Other defect on the exterior of the load compartment
2527 Другая неисправность наружной части грузового отделения
3. Interior and exterior (trim) paints, transparent coatings,
3. Краски для внутреннего и наружного применения (масляно-
2. Wall paints, exterior 40 g/l
2. Краски для стен для наружного применения 40 г/л
Exterior's immaculate.
Наружная часть нетронута.
The exterior cameras are dying.
Наружные камеры сдохли.
Patrol checked the exterior panels.
Патруль проверил наружные панели.
Amber, this is an exterior wall.
Эмбер, это наружная стена.
Well, the exterior lock was busted.
Наружный замок был разбит.
- Don't you have exterior cameras?
- У вас есть наружные камеры?
Roguish exterior is an insecure old softie.
Наружные съемки принадлежат неуверенному старому простаку.
I haven't found any exterior cameras that have been turned off.
Все наружные камеры работали.
Beneath their rough exteriors, they really have hearts of platinum.
За их наружностью скрываются добрые сердца.
And don't let his rough exterior fool you.
И пусть его грубая наружность не обманет тебя.
“No, well you’re completely wrong,” he said, “I just write poetry to throw my mean callous heartless exterior into sharp relief.
– Нет, вы ошибаетесь, – заявил он, – я пишу стихи, чтобы придать моей черствой бессердечной наружности еще больше убедительности.
“So what you’re saying is that I write poetry because underneath my mean callous heartless exterior I really just want to be loved,” he said.
– То есть вы хотите сказать, что я пишу стихи, потому что под моей черствой бессердечной наружностью скрывается нежное существо, которое жаждет любви, – произнес он, – так, что ли?
сущ.
I'm going to, "Exterior, rain forest, dusk.
Вот написано, "Натура, лес, сумерки.
Kelly Vang's "Tashkent Exteriors" last year, didn't you?
"Натуры Ташкента" Келли Ванг, да?
Underneath his mild-mannered exterior, his head was teeming with radical ideas.
За внешними спокойными манерами скрывалась натура, переполненная радикальными идеями.
On the exterior, she's a tough cookie. But underneath all that bravado-- gooey center.
Внешне она крепкий орешек, но за всей этой бравадой скрывается нежная натура.
There would be four weeks of exteriors, before the 14 weeks of studio at Boulogne.
Здесь пройдут четыре недели съемки натуры, до четырнадцати недель студийной съемки в Булони.
I write poetry just to throw my mean, callous, heartless exterior into sharp relief.
я пишу стихи только дл€ того, чтобы потешить мою жалкую, грубую и бездушную натуру. я собираюсь выкинуть вас в космос несмотр€ ни на что.
But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great.
Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна.
So, what you are saying is that I just write poetry because underneath my mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved, is that it?
"о есть, вы хотите сказать, что € пишу стихи, потому что за моей жалкой, грубой, бездушной натурой скрываетс€ желание быть любимым? "ак?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test