Перевод для "exists is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They exist in families, they exist within nations and they will exist in the world.
Они существуют в семьях, они существуют в государствах и они будут существовать в мире.
It exists unofficially, it does not exist officially.
существует, а вот официально ее у нас нет.
Just how solitary human existence is...
Какие же мы — люди — одинокие существа.
All that exists is your breath.
Единственное, что существует это ваше дыхание.
The fact that they exist is a miracle.
Сам факт, что они существуют, это чудо.
It makes you realize just how solitary human existence is.
какие мы — люди — одинокие существа.
The only reason S.H.I.E.L.D. exists is to fight wars.
Щ.И.Т. существует только для того, чтобы воевать.
And the only thing that exists is your breath.
И единственное, что существует Это твое дыхание.
The only place home exists... is in your head.
Дом существует только у тебя в голове.
The Machine's only reason for existing is to save them.
Машина существует лишь для их спасения.
The only thing that exists, is the name you've taken.
Но, увы, существует имя, которое Вы носите.
A spirit whose existence is not its own, like myself.
Дух, который существует против своей воли, прямо как я.
all that exists is declared to be sensation,
• все существующее объявляется ощущением,
i.e., thought exists without brain!
мысль существует без мозга!
Sensation, then, exists without “substance,”
Итак, ощущение существует без «субстанции», т.е.
From now on Nelson’s Column only existed in his mind.
С этого момента памятник Нельсону существует только у него в голове.
Natural science positively asserts that the earth once existed in such a state that no man or any other creature existed or could have existed on it.
Естествознание положительно утверждает, что земля существовала в таком состоянии, когда ни человека, ни вообще какого бы то ни было живого существа на ней не было и быть не могло.
Does the environment (the “counter-term") exist if the “central term” is represented by an embryo?
Существует ли среда (= «противочлен»), если «центральный член» представляет из себя эмбрион?
“I cannot understand… The connection… exists only… between your two wands…”
— Я не могу понять… связь… существует только… между двумя вашими палочками…
This law is as yet unknown, of course, but I believe that it exists and may one day be known.
Закон этот, разумеется, теперь неизвестен, но я верю, что он существует и впоследствии может стать и известным.
“You—you really think this wand exists, then, Mr. Ollivander?” asked Hermione.
— Так вы думаете, эта палочка существует на самом деле, мистер Олливандер? — спросила Гермиона.
You see, a belief exists (well, somewhere or other) that you may be mad, or very much inclined that way.
Про тебя, видишь ли, существует убеждение (ну, там, где-нибудь), что ты, может быть, сумасшедший или очень к тому наклонен.
That means living in harmony with the cycles of Mother Earth and of the cosmos, and in balance with all that exists.
Это означает жить в соответствии с циклами Матери-Земли и космоса и в гармонии со всем сущим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test