Перевод для "ethical" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Today, ethics are either global or they are not ethics.
Сегодня этические нормы либо являются глобальными, либо не являются этическими.
An ethical and nonviolent world should have ethical prisons.
Этический и ненасильственный мир должен иметь этические тюрьмы.
(a) Increased ability of staff members to detect ethics issues and apply ethical judgement
а) Расширение возможностей сотрудников для выявления этических проблем и принятия этических решений
Individual codes of ethics should be influenced by the ethical codes of society, and vice versa.
Индивидуальные и этические кодексы должны складываться под влиянием этических кодексов общества и наоборот.
Finally I said, “What is the ethical problem associated with the fragmentation of knowledge?”
И все же, в конце концов, я задал вопрос: «В чем состоит этическая проблема, связанная с фрагментацией знания?».
For example, the historian proposed that the way to understand ethical problems is to look historically at how they evolved and how they developed;
К примеру, историк заявил, что для понимания этических проблем необходим исторический подход, нужно вникнуть в эволюцию и развитие этих проблем;
"You may find the book interesting," Yueh said. "It has much historical truth in it as well as good ethical philosophy."
– Вас, полагаю, должна заинтересовать эта книга, – сказал Юйэ. – В ней содержится много достоверных исторических сведений и вместе с тем – хорошая этическая философия.
(a) Demonstrate their commitment to ethical leadership;
а) продемонстрировать свою приверженность этичному руководству;
So if education increases inequality, is this ethical?
Стало быть, образование усиливает неравенство — этично ли это?
прил.
In the resulting “ethical vacuum” anything goes.
В образующемся "нравственном вакууме" возможно все.
It is comprehensive, ethical and most impressive.
Он является всеобъемлющим, нравственным и весьма впечатляющим.
This also applies to ethics in the public sector.
Это применимо и к нравственности в государственном секторе.
We have an ethical obligation to right this injustice.
На нас лежит нравственная обязанность исправить эту несправедливость.
This is not just impossible, it is also ethically unacceptable.
Это не только невозможно, но и неприемлемо с нравственной точки зрения.
The blockade has neither ethical nor legal justification.
Блокада не имеет ни нравственного, ни юридического оправдания.
but... the members of the Ethics Committee aren't public knowledge.
но... состав Комитета Нравственности не разглашается.
Well, they're not exactly a paragon of morals or ethics.
Ну, они вовсе не образец нравственности и этики.
just as little is it 'the reality of the ethical idea', 'the image and reality of reason', as Hegel maintains.
Государство не есть также «действительность нравственной идеи», «образ и действительность разума», как утверждает Гегель.
Then I would steer them around a little more by asking, “Is it ethical for a man to hire another man to do something which is unethical for him to do?
Затем я еще немного подтолкну их в нужном мне направлении, спросив: «Совершает ли человек нравственный поступок, нанимая другого человека для исполнения дела, по его мнению безнравственного?
прил.
Credibility is an ethical value, and if it is an ethical value then it should be followed by all.
Доверие - это моральная ценность, и если это моральная ценность, тогда все должны придерживаться этого.
This is a way of reclaiming the ethical nature of participation, of restoring the ethical character of the dialogue and the creativity.
Это -- путь к возрождению морального характера участия, восстановлению морального характера диалога и творческого подхода.
That was an ethical, as well as a legal, responsibility.
Это их моральная, а также юридическая ответственность.
That's two ethical violations that six weeks ago would have made your stomach turn.
Это два моральных нарушения произошедшие шесть недель назад которые заставили бы вас перевернуться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test