Перевод для "environ" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
It was sponsored by the Finnish Ministry of Environment, the European Environment Agency and the Norwegian Ministry of Environment.
Оно было организовано министерством окружающей среды Финляндии, Европейским агентством по окружающей среде и министерством окружающей среды Норвегии.
A. Transport, environment and health; transport and the environment
А. Транспорт, окружающая среда и охрана здоровья; транспорт и окружающая среда
Environment and security partnerships: conflicts and the environment
Партнерство в области окружающей среды и безопасности: конфликты и окружающая среда
Turkey is actively participating in the ECE “Environment for Europe”, “Transport and Environment” and “Health and Environment” processes.
- Турция принимает активное участие в процессах ЕЭК "Окружающая среда для Европы", "Транспорт и окружающая среда" и "Здоровье и окружающая среда".
Ministry of Environment (former Environment Agency),
Министерство охраны окружающей среды (бывшее агентство по охране окружающей среды)
Policy issues: state of the environment; environment and development
Вопросы политики: состояние окружающей среды: окружающая среда и развитие
How are pressures on the environment and how is the quality of the environment developing?
Как изменяются нагрузки на окружающую среду и качество окружающей среды?
Concerning the former topic, the discussion focussed on environment and transport; environment and energy, and environment and health.
Что касается первого вопроса, то обсуждение в основном велось по проблемам окружающей среды и транспорта, окружающей среды и энергетики и окружающей среды и здоровья.
The physical environment is recovering more quickly than the biological environment.
Физическая среда восстанавливается быстрее биологической среды.
Increased co-operation between the "Environment for Europe" process and the "Environment and Health" and the "Transport and Environment" processes, with "Environment for Europe" as the main body, should be pursued.
Следует продолжать наращивать сотрудничество между процессами "Окружающая среда для Европы", "Гигиена и окружающая среда" и "Транспорт и окружающая среда" с отведением ведущей роли в этой работе процессу "Окружающая среда для Европы".
If it is possible to think of the potential central term in relation to a future environment, why not think of it in relation to a past environment, that is, after man’s death ?
Если можно мыслить потенциальный центральный член по отношению к будущей среде, то почему не мыслить его по отношению к прошлой среде, т.е. после смерти человека?
“Well, strictly speaking, perhaps it is the environment,” Porfiry observed with surprising solemnity. “The crime against the girl may very well be explained by the 'environment.’”
— А что ж, оно в строгом смысле, пожалуй, что и среда, — с удивительною важностью заметил Порфирий, — преступление над девочкой очень и очень даже можно «средой» объяснить.
Everything depends on what circumstances and what environment man lives in.
Всё зависит, в какой обстановке и в какой среде человек.
No, brother, you're lying: 'environment' means a great deal in crime;
Нет, брат, ты врешь: «среда» многое в преступлении значит;
As we know, co-ordination is the “indissoluble” connection between self and environment.
Координация, как мы внаем, состоит в «неразрывной» связи Я и среды.
Does the environment (the “counter-term") exist if the “central term” is represented by an embryo?
Существует ли среда (= «противочлен»), если «центральный член» представляет из себя эмбрион?
The self is called the central term of the co-ordination, the environment the counter-term (Gegenglied).
Я называется при этом центральным членом координации, среда — противочленом (Gegenglied).
“Avenarius’ conception of the starting point of knowledge is that each individual finds himself in a definite environment, in other words, the individual and the environment are represented as connected and inseparable [!] terms of one and the same co-ordination” 148).
3) «Взгляд Авенариуса на исходный пункт дознания: каждый индивид находит себя в определенной среде, иначе индивид и среда даются, как связные и неразлучные (!) члены одной и той же координации» (148).
154) “by turning a component part of the (real) environment into a component part of (ideal) thought” (ibid.).
154), «делая из составной части (реальной) среды составную часть (идеального) мышления» (там же).
сущ.
гл.
How the mind gears itself for its environment , she thought. And she recalled a Bene Gesserit axiom: "The mind can go either direction under stress—toward positive or toward negative: on or off.
«Как его разум приспосабливается к окружающему», – подумала Джессика и припомнила одно из основополагающих утверждений учения Бене Гессерит: «Под воздействием стресса разум может отклониться в любую сторону, как в положительную, так и отрицательную, как верньер – от позиции “Включено”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test