Перевод для "enumeration is" на русский
Примеры перевода
That is a direct enumeration, a straightforward enumeration of Georgia's obligations and of its failures to understand that it has to fulfil these obligations.
Вот прямое перечисление, простое перечисление обязательств Грузии и непонимания того, что эти обязательства необходимо выполнять.
Short enumeration of dangers:
Краткое перечисление видов опасности:
... Enumeration and identifying details: ...
5.3.1 Перечисление и подробная идентификация:
Enumeration of headings for policies and practices
ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ РАЗДЕЛОВ ДЛЯ ВИДОВ ПОЛИТИКИ И ПРАКТИКИ
This enumeration is not intended to be exhaustive.
Перечисление этих прав не имеет целью представить исчерпывающий их перечень.
9. The enumeration in principle 13 is acceptable.
9. Перечисление, приведенное в пункте 13, является приемлемым.
It agreed with the list of crimes enumerated in subparagraphs (a) to (j).
Она согласна с перечнем преступлений, перечисленных в подпунктах а)-j).
20. The tasks enumerated in article III include:
20. Задачи, перечисленные в статье III, включают:
4. General provision or enumeration (article 51,
4. Общее положение или перечисление (статья 51,
(a) The remark that a synthetic definition might be preferable to an enumeration;
а) замечание, что сводное определение, возможно, предпочтительнее перечисления;
These commodities having been enumerated in the Act of Navigation and in some other subsequent acts, have upon that account been called enumerated commodities.
Так как эти товары были перечислены в Навигационном и некоторых других последующих актах, то они поэтому получили название перечисленных товаров, а все остальные — неперечисленных;
French goods have never been omitted in any of those general subsidies, or duties of five per cent, which have been imposed upon all, or the greater part of the goods enumerated in the book of rates.
Французские товары никогда не исключались при взимании тех общих платежей или пошлин в 5 %, которые налагались на все или на большую часть товаров, перечисленных в таможенном уставе.
If the whole surplus produce of America in grain of all sorts, in salt provisions and in fish, had been put into the enumeration, and thereby forced into the market of Great Britain, it would have interfered too much with the produce of the industry of our own people.
Если бы весь избыточный продукт Америки — хлеб всех видов, солонина и рыба — был внесен в список перечисленных товаров и таким образом насильственно направлен на рынок Великобритании, это сильно отразилось бы на продукте труда нашего собственного народа.
The taxes which at present subsist upon foreign manufactures, if you except those upon the few contained in the foregoing enumeration, have the greater part of them been imposed for the purpose, not of revenue, but of monopoly, or to give our own merchants an advantage in the home market.
Пошлины, существующие ныне для иностранных мануфактурных изделий, за исключением тех немногих, которые приведены в данном выше перечислении, были установлены большей частью в целях не извлечения дохода, а установления монополии или предоставления нашим купцам преимущества на внутреннем рынке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test