Перевод для "eke out a living" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
HIV/AIDS orphans are also forced to work to eke out a living.
Инфицированные ВИЧ/СПИДом сироты также вынуждены зарабатывать себе на жизнь.
Not only were children used in conflicts by non-State actors, but they increasingly suffered domestic violence, or were thrown into an adults’ world to eke out a living.
Дети не только используются в негосударственных конфликтах, но и во все большей степени становятся жертвами насилия в быту или оказываются в мире взрослых и начинают зарабатывать себе на жизнь.
But land degradation and water shortages in many parts of the world pose a severe and growing threat to the ability of poor farmers to eke out a living from the land.
Но деградация земель и нехватка воды во многих частях земного шара представляют собой серьезную и все возрастающую угрозу возможностям бедняков зарабатывать себе на хлеб трудом на земле.
Unable to eke out their living, they reside in places around mountaineering courses or garbage ground, picking up leftovers of food in day time and covering their bodies with leaves or rubbish at nights.
Будучи не в состоянии зарабатывать на жизнь, они живут у горно-туристических баз и мусорных свалок, перебиваясь остатками пищи в дневное время и укрываясь листьями или мусором по ночам.
Accordingly, UNESCO Director-General Federico Mayor declared on 28 January 1998 that he was concerned about the growing number of children who no longer went to school and were condemned to eke out a living.
54. В этой связи 28 января 1998 года Генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор выразил озабоченность в связи с ростом числа детей, которые прекратили посещать школу и вынуждены зарабатывать себе на жизнь тяжелым трудом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test