Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In less prosperous regions (Talas and Batken) this figure has dropped to between 19 and 24 per cent.
В неблагополучных регионах (Таласская и Баткенская области) этот показатель опустился до 1924%.
It had no strong feelings concerning the definitions and could accept the proposal to drop paragraph 2.
63. У нее нет существенных оговорок в отношении определений, и она может согласиться с предложением опустить пункт 2.
In 1999, the General Fund dropped to $470 million, the first time in a decade it had dropped below $500 million.
В 1999 году объем средств Общего фонда сократился до 470 млн. долл. США, впервые за 10 лет опустившись ниже отметки 500 млн. долл. США.
In the light of those efforts, it is anticipated that vacancy rate for the Professional level will drop to zero by mid-1997.
С учетом принятых мер ожидается, что показатель вакансий по категории специалистов опустится к середине 1997 года до нуля.
However, this does not mean that Equatorial Guinea is going to drop its arms or fall on its knees and let the enemy do with it what it will.
Однако это не значит, что Экваториальная Гвинея опустит руки или упадет на колени и позволит врагу делать с собой все, что ему заблагорассудится.
Lastly, the number of homeless persons is put at 20,000 in the Montreal area alone, where the temperature can easily drop below —30° in the winter.
В итоге лишь в районе Монреаля, где зимой температура может вполне опуститься ниже -30°, насчитывается 20 000 бездомных.
By 2011, those numbers had dropped to 25 per cent for hard drugs and under 40 per cent for marijuana.
К 2011 году показатель употребления сильнодействующих наркотиков снизился до 25 процентов, а показатель употребления марихуаны опустился ниже 40 процентов.
222. On the basis of the proceduralist understanding it might be argued that the rule had no place in the present draft articles, but to drop it entirely could be regarded as provocative.
222. Исходя из процессуалистского понимания, можно было бы утверждать, что этой норме не место в этих проектах статей, однако если ее опустить, то это могло бы быть воспринято как вызов.
In less than six months in 2008, world oil prices approached $150/barrel and then dropped to below $40/barrel.
Менее чем за шесть месяцев в 2008 году мировые цены на нефть приблизились к 150 долл. США за баррель, а затем опустились ниже 40 долл. США за баррель.
From highs of over 200 per day last summer, the figure had dropped to averages below 80 during the last quarter of 2007.
По сравнению с высокими показателями в 200 инцидентов в день летом прошлого года этот показатель опустился до среднего уровня ниже 80 инцидентов в течение первого квартала 2007 года.
I dropped to one knee, pulled the ring out... she got mad.
Я опустился на одно колено , puIIedкольцо из ... она рассердилась .
- Go ahead. Drop to 15,000 feet and slow to 200 knots.
Опуститесь до 4 500 м и сбросьте скорость до 370 км/ч.
Within two minutes Adaline Bowman's core temperature had dropped to 87 Fº [30º C] degrees.
За две минуты температура тела Адалин Боуман опустилась до 30 градусов.
Then she dropped to one knee, fired three more shots, took out male number four.
Затем она опустилась на одно колено, сделала еще три выстрела, попала в мужчину номер четыре.
“How is he?” Mr. Weasley dropped to his knees beside George.
— Как он? Миссис Уизли опустилась рядом с Джорджем на колени.
She dropped to her knees beside the elf and tried to hug him.
Она опустилась рядом с эльфом на колени, попыталась обнять его.
Suddenly, they saw its back end drop down, as into a rut, and the gee-pole, with Hal clinging to it, jerk into the air.
Вдруг на их глазах задок нарт опустился, словно нырнув в яму, а шест взвился в воздух вместе с ухватившимся за него Хэлом.
He threw aside the newspaper, crossed the kitchen in a few strides, and dropped to his knees beside Mundungus, who stopped struggling and looked terrified.
Он отбросил газету в сторону, в несколько шагов пересек кухню и опустился на колени рядом с Наземникусом, который тотчас прекратил борьбу и с ужасом вытаращился на Гарри.
It takes an instant to interpret a known thing when that thing is exposed as something unknown. She shifted as she saw his right shoulder drop to bring a weapon within the folds of his robe to bear on her new position.
Требуется какое-то время, чтобы распознать незнакомое в знакомом. Вот его плечо опустилось, рука потянулась в складки одежд – за оружием, он повернулся, чтобы не упускать ее из виду, – и в этот миг она скользнула в сторону.
“Anybody wishing to submit themselves as champion must write their name and school clearly upon a slip of parchment and drop it into the goblet,” said Dumbledore. “Aspiring champions have twenty four hours in which to put their names forward.
— Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать свое имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, — сказал он. — Им дается на размышление двадцать четыре часа.
I noticed that they were always in a hurry, rushing around, so one day, just for fun, I left my tip, which was usually ten cents (normal for those days), in two nickels, under two glasses: I filled each glass to the very top, dropped a nickel in, and with a card over it, turned it over so it was upside down on the table.
Я обратил внимание на то, что все там вечно спешат, просто носятся по залу, и как-то раз, шутки ради, оставил чаевые, которые всегда составляли десять центов (в то время это было нормой), двумя монетами и под двумя стаканами: в каждый из них я налил до самого края воду, опустил по пятицентовику, а затем, накрыв стакан картонкой, перевернул его и поставил вверх дном на столик.
So then we went away and went to the rubbage-pile in the back yard, where they keep the old boots, and rags, and pieces of bottles, and wore-out tin things, and all such truck, and scratched around and found an old tin washpan, and stopped up the holes as well as we could, to bake the pie in, and took it down cellar and stole it full of flour and started for breakfast, and found a couple of shingle-nails that Tom said would be handy for a prisoner to scrabble his name and sorrows on the dungeon walls with, and dropped one of them in Aunt Sally's apron-pocket which was hanging on a chair, and t'other we stuck in the band of Uncle Silas's hat, which was on the bureau, because we heard the children say their pa and ma was going to the runaway nigger's house this morning, and then went to breakfast, and Tom dropped the pewter spoon in Uncle Silas's coat-pocket, and Aunt Sally wasn't come yet, so we had to wait a little while.
потом пошли на задний двор, к мусорной куче, где валялись старые сапоги, тряпки, битые бутылки, дырявые кастрюльки и прочий хлам, покопались в нем и разыскали старый жестяной таз, заткнули получше дырки, чтобы испечь в нем пирог, спустились в погреб и насыпали полный таз муки, а оттуда пошли завтракать. По дороге нам попалось два обойных гвоздя, и Том сказал, что они пригодятся узнику – выцарапать ими на стене темницы свое имя и свои злоключения; один гвоздь мы положили в карман фартука тети Салли, который висел на стуле, а другой заткнули за ленту на шляпе дяди Сайласа, что лежала на конторке: от детей мы слышали, что папа с мамой собираются сегодня утром пойти к беглому негру. Потом мы сели за стол, и Том опустил оловянную ложку в дядин карман. Только тети Салли еще не было – пришлось ее дожидаться.
By 1985, the ratio had dropped to 8.9 per cent.
К 1985 году этот показатель снизился до 8,9 процента.
The illiteracy rate among youth and adults has dropped to 1.4 per cent.
Показатель неграмотности снизился до 1,4%.
If irregular supplements and bonuses are included, the percentage drops to 84.7 per cent, and if overtime pay is also included the percentage drops even further, to 82.8 per cent.
Если учесть периодически выплачиваемые надбавки и премии, то этот показатель снизится до 84,7 процента, а если включить еще и плату за сверхурочную работу, то эта цифра снизится еще больше и составит 82,8 процента.
The following year, this figure dropped to Cr$ 55.7 million.
В 1996 году эта цифра снизилась до 55,7 млн. реалов.
At the end of 2009, that number had dropped to 5.0 million.
К концу 2009 года эта цифра снизилась до 5 миллионов человек.
the pollen level has dropped to a 2.3, so the mask... stays in my pocket.
уровень пыльцы в воздухе снизился до 2,3, так что маска... остается в кармане.
'My blood sugar has also dropped to healthy levels, 'which I'm really pleased about.'
Мой уровень сахара в крови также снизился до нормального уровня, чему я очень рад.
The baby's birth weight is listed as 7.2 lbs, but on october 23rd, the weight dropped to 6.5 lbs.
Указано, что вес при рождении ребенка - 7,2 фунта, а к 23 октября вес снизился до 6,5 фунта.
Exactly. By the time we tested their blood, their drug levels had probably dropped to a point that was undetectable by the tox screen.
К тому времени, как мы проверили их кровь, уровень наркотиков снизился до точки, которая не фиксируется токсикологической экспертизой.
Childhood vaccination rates in Quahog have dropped to an all-time low, fueled by a recent media campaign led by local meddler, Peter Griffin, shown here in the basket of Henry Thomas' bicycle.
Вакцинация детей в Куахоге резко снизилась до рекордно низкого уровня, благодаря, медиа компании активиста, Питера Гриффина, которого вы видите в корзине велосипеда Герни Томаса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test