Перевод для "distribute to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They are not subject to geographical distribution.
На них не распространяется географическое распределение.
distributed by the TIR Secretariat.
распространяемому секретариатом МДП.
(Depository shall distribute Report)
(Депозитарий распространяет доклад)
The reports are widely distributed.
Эти доклады распространяются на широкой основе.
It was also distributed to NGOs.
Она также распространялась среди НПО.
(4) Insert a full stop at the end of line 5 and replace the first words in line 6, “and distributed”, with “They should be distributed”.
4) После слова "объективными" поставить точку и заменить слова "и распространяться" словами "Они должны распространяться".
They are distributed in the same manner as the research reports.
Они распространяются так же, как и доклады-исследования.
It is distributed in advance of deployment.
Оно распространяется отдельно в преддверии развертывания.
Ballot papers will now be distributed.
Сейчас будут распространяться бюллетени для голосования.
Rules Committee distributions prepared
Распространяемые материалы Комитета по Регламенту
These bills are part of an issue distributed to nine branches of the Toronto Bank.
Это билеты из серии, которую распространяет девять подразделений банка Торонто.
To distribute to the public, which is what happened when they were displayed on the website.
Распространять, что и случилось, когда они оказались на веб-сайте.
These masks will be distributed to all MTA engineers, conductors and maintenance workers.
Эти маски будут распространяться на все инженер MTA, Проводники и работники технического обслуживания.
These are distributed to the helpers free of charge.
Они раздаются работающим прислугой лицам бесплатно.
Description of the ATLETE II was distributed to the delegates.
Делегатам раздали описание проекта "АТЛЕТЕ-II".
152. At the seminar, a brochure entitled "Polygamy and monogamy: a choice" was distributed to the participants.
152. В ходе того же семинара участникам раздали брошюры <<Полигамия или моногамия -- выбор за вами>>.
As I speak, I hope that copies of this booklet are being distributed to all delegations in the room.
Надеюсь, что пока я здесь выступаю, всем делегациям в этом зале уже раздают по экземпляру этой брошюры.
As part of those programmes, brochures had been distributed to discourage sexual tourism.
В рамках этих программ раздаются брошюры, призванные ослабить привлекательность сексуального туризма.
Assets such as cows, goats and chickens were distributed among them so that they could start small businesses.
Им раздали коров, коз и кур, с тем чтобы они могли начать свой небольшой бизнес.
They robbed the villagers' money and food and left the village in the direction of Iraq after distributing flyers.
Забрав у жителей деньги и продовольствие и раздав листовки, они покинули деревню в направлении Ирака.
Finally, it voluntarily distributed a portion of its stock to the general public in Kuwait during the occupation period.
Наконец, в период оккупации он по своей инициативе раздал часть своих товарных запасов населению Кувейта.
The Government distributed free essential vitamins, iodine and mosquito nets to women of childbearing age.
Правительство бесплатно раздает женщинам детородного возраста наиболее необходимые витамины, йод и противомоскитные сетки.
You will remember how much controversy there was about whether or not the Fund should be established or whether it would be better to distribute funds little by little to everyone.
Вы хорошо помните, сколько было сломано копий -- надо ли создавать этот фонд или раздать его всем понемножку.
Your vaccines are distributed to the doctors.
Твою вакцину раздают врачам.
Being distributed to all squadron commanders as we speak.
Сейчас его раздают ротным командирам.
The can't spare any for distribution to Jews.
У них не было запасных винтовок, что б раздать евреям.
The first part of Mrs. Gardiner’s business on her arrival was to distribute her presents and describe the newest fashions.
Первым делом миссис Гардинер по приезде в Лонгборн было раздать привезенные подарки и описать новейшие столичные моды.
"'A man I knew who had been to Siberia and returned, told me that he himself had been a witness of how the very most hardened criminals remembered the old general, though, in point of fact, he could never, of course, have distributed more than a few pence to each member of a party.
Мне рассказывал один бывший в Сибири, что он сам был свидетелем, как самые закоренелые преступники вспоминали про генерала, а между тем, посещая партии, генерал редко мог раздать более двадцати копеек на брата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test