Перевод для "diseases due" на русский
Diseases due
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
195. Infertility has been recognized by the World Health Organization as a social disease, due to the scale of the problem.
194. Бесплодие признается Всемирной организацией здравоохранения социальной болезнью из-за масштабов данного явления.
Many people are driven into abject poverty and exposed to disease due to the massive displacement of populations and destruction of their productive capacity.
Множество людей попадают в ситуацию вопиющей нищеты и болезней вследствие массового перемещения населения и уничтожения его производственного потенциала.
Parasitosis, caloric and protein malnutrition, and diseases due to micronutrient deficiencies (in particular of iron, vitamin A and iodine) persist.
По-прежнему имеют место случаи паразитарных заболеваний, белково-калорийной недостаточности и болезней, обусловленных недостаточностью микропитательных веществ, в частности железа, витамина А и йода.
They suffered from poverty and serious diseases due to deteriorating economic conditions, caused by Israel's policies of closure, destruction, and violations of international humanitarian law and international conventions.
Их систематически убивают, они получают физические и психические травмы, страдают от нищеты и болезней в результате все более ухудшающихся условий, вызванных израильской политикой изоляции территорий в нарушение всех законов и соглашений международного гуманитарного права.
It is important to stress that, like smallpox or poliomyelitis, measles is an eradicable disease, due to its epidemiological characteristics: its only hosts are human beings; there is an effective vaccine; there are no subclinical cases; after vaccination or disease, immunity is longlasting.
657. Важно подчеркнуть, что в отличие от оспы или полиомиелита, корь по своим эпидемиологическим характеристикам может быть ликвидирована: ею болеют только люди; против нее имеется эффективная вакцина; отсутствуют бессимптомные случаи; после вакцинации или болезни создается долгодействующий иммунитет.
Massive human rights violations, including forced displacement, extrajudicial killings and gender-based sexual violence, combined with malnutrition and preventable disease due to a lack of access to food, water and basic sanitation, have led to the death of tens of thousands of people and the displacement of well over a million others, not only internally but also in neighbouring countries.
Массовые нарушения прав человека, включая насильственное перемещение, внесудебные казни и сексуальное насилие на гендерной основе, в сочетании с недоеданием и болезнями, которые можно было бы предотвратить, если бы были обеспечены продовольствие, вода и элементарные санитарные условия, привели к тому, что десятки тысяч человек погибли, а более миллиона других людей были вынуждены покинуть родные места, став внутренне перемещенными лицами или беженцами, ищущими убежища в соседних странах.
заболевания, вызванные
Reported cases of water-related diseases due to inadequate and leaking water and sewer systems is not uncommon in this and other camps.
Из-за плохого состояния протекающих систем водопровода и канализации в этом и других лагерях нередко поступают сообщения о случаях заболеваний, вызванных небезопасной для питья водой.
In support of paragraph 3 of the resolution, the World Health Organization (WHO) released a study in 2011 entitled "Knowns and unknowns on burden of disease due to chemicals: a systematic review", which is set out in document SAICM/ICCM.3/INF/13 for the information of the Conference.
21. В поддержку пункта 3 этой резолюции Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) выпустила в 2011 году исследование, озаглавленное "Систематический обзор известных и неизвестных фактов о бремени заболеваний, вызванных химическими веществами", которое приводится в документе SAICM/ICCM.3/INF/13 для сведения участников Конференции.
The second and third, held in Copenhagen (June 2005) and Helsinki (December 2005) respectively, focused on the CEHAPE regional priority goals, namely Goal 3, "Preventing and reducing respiratory disease due to outdoor and indoor air pollution" and Goal 4, focussing on preventing/reducing disease and disability from exposure to hazardous chemicals, physical and biological agents, and hazardous working environments related to the adverse health effects of hazardous chemicals and radiation.
Второе и третье, состоявшиеся соответственно в Копенгагене (июнь 2005 года) и в Хельсинки (декабрь 2005 года), были сосредоточены на первоочередных региональных целях CEHAPE, а именно цели 3 "Предотвращение и сокращение респираторных заболеваний, вызванных загрязнением атмосферного воздуха и воздуха в помещениях" и цели 4, сосредоточенной на предотвращении/сокращении заболеваний и инвалидности в результате воздействия опасных химических веществ, физических и биологических агентов и опасной рабочей среды, связанных с вредным воздействием на здоровье опасных химических веществ и радиации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test