Примеры перевода
The cost of entry to international networks would be the discriminant factor.
Расходы, связанные с получением доступа к международным сетям, будут выступать дискриминирующим фактором.
No legislation exists that discriminate against people with disabilities.
Ни один законодательный акт не дискриминирует инвалидов.
New TSN does not discriminate against any section of the community.
НМУСН не дискриминируют ни один из слоев общества.
The children of illegal immigrants are not discriminated against in this regard.
Дети незаконных иммигрантов не дискриминируются в этом отношении.
16. The Government of Kenya did not discriminate against women.
16. Правительство Кении не дискриминирует женщин.
Repeal laws that discriminate against LGBTs (Belgium);
113.5 отменить законы, дискриминирующие ЛГБТ (Бельгия);
In Armenia there are no laws, regulations or policies that discriminate against women.
В Армении нет законов, правил и политики, дискриминирующих женщин.
As can be seen, there are no laws discriminating against women in Azerbaijan.
Как видно, законы, дискриминирующие женщин в Азербайджане отсутствуют.
Traditional or religious customs and practices that discriminate against women
Традиционные или религиозные обычаи и практика, дискриминирующие женщин
The draft Constitution does not discriminate on the grounds of gender or sex.
В этом проекте нет положений, дискриминирующих по признаку половой принадлежности.
So I do not discriminate against... .
Так что я никого не дискриминирую...
It's a virus, y it doesn't discriminate.
Чепуха, это вирус, он не дискриминирует.
I don't discriminate when it comes to age.
Я никогда не дискриминирую людей по их возрасту
It doesn't discriminate against "girls like me." What do you want from me?
Оно не дискриминирует "девушек как я".
That some children get discriminated against, blah, blah, blah, go.
Что некоторых детей дискриминируют, и так далее, давай.
Uh, I believe that society discriminates and disenfranchises you folks.
Я считаю, общество дискриминирует и унижает таких как вы.
At this diner, we don't discriminate due to age.
Чёрта с два. В этом заведении не дискриминируют по возрасту.
It's totally fascist, and it discriminates against the uninformed.
Он абсолютно фашистский, и, лично я думаю, гм, он дискриминирует несведущих.
That he's been sexually discriminating Against his female employees for years.
Вся информация указывает на то, что он дискриминирует сотрудников женского пола годами.
She's trying to make sure You're not being discriminated against because you're gay.
Она пыталась убедиться, что тебя не дискриминируют из-за того, что ты гей.
The analysis draws e.g. a distinction between discrimination grounds and the acts where discrimination was involved.
В анализе проводится различие между дискриминационными мотивами и дискриминационными действиями.
GROUND OF DISCRIMINATION - OF DETENTION
ДИСКРИМИНАЦИОННОСТИ ХАРАКТЕР ЗАДЕРЖАНИЯ,
Such discrimination is unacceptable.
Такой дискриминационный подход является неприемлемым.
Protection against acts of discrimination
Защита от дискриминационных действий
This contains no discriminative restrictions.
В определении не содержится дискриминационных ограничений.
Double discrimination standards ....
Это двойные дискриминационные стандарты...
Harassment based on specific discrimination grounds is considered discrimination.
Третирование по конкретным дискриминационным признакам считается дискриминацией.
33. Acts of discrimination are punished.
33. Дискриминационное поведение наказывается.
C. The structural dimension of discrimination by the
С. Структурный аспект дискриминационной практики
B. Colonial discrimination policy
B. Дискриминационная колониальная политика
The Religious Freedom Restoration Act allows exemptions in anti-discrimination laws.
Акт о восстановлении религиозной свободы разрешает исключения в анти-дискриминационных законах.
Selectivity and discrimination should be avoided.
Необходимо не допускать избирательности и дискриминации.
Establishing procedures to prevent discrimination in recruitment procedures
Об организационных мерах по недопущению дискриминации в избирательном процессе
Application of this principle must be combined with respect for the principle of discrimination.
Реализацию этого принципа следует сопрягать с уважением принципа избирательности.
164. The electoral system was universal and by secret ballot without any discrimination as to sex, race or religion.
164. Избирательная система предусматривает всеобщее избирательное право при тайном голосовании без какой-либо дискриминации по признаку пола, расы или религии.
128. Election Laws of Afghanistan impose no discrimination on women.
128. В избирательном праве Афганистана отсутствует какая-либо дискриминация в отношении женщин.
59. During the election campaign there was a pattern of discrimination against ethnic Vietnamese.
59. Во время избирательной кампании проводилась дискриминация этнических вьетнамцев.
We're looking for a disease that discriminates.
Мы ищем болезнь, которая избирательна.
- So, I was very discriminating. - Oh.
Так что я была очень избирательна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test