Перевод для "difference being" на русский
Difference being
Примеры перевода
The minimum age for marriage was 18 years for boys and 16 for girls, the difference being due to the country's traditions, of which the authorities had to take account.
Кроме того, брачный возраст составляет 18 лет для мальчиков и 16 лет - для девочек; такая разница вызвана сложившимися в стране традициями, которые власти должны принимать во внимание.
(5) While the State party is aware that there are still sex-related differences in rates of pay, the average difference being 15 per cent in 2004, the Committee notes with satisfaction that the burden of proof rests with the employer, who must demonstrate that any difference in wages paid to men and women for work of equal value is based on factors other than the gender of the employees.
5) Хотя государству-участнику известно, что до сих пор сохраняются различия в уровне оплаты труда мужчин и женщин - в среднем разница в 2004 году составляла 15%, - Комитет с удовлетворением отмечает, что бремя доказывания возлагается на нанимателя, который должен обосновать, что любая разница в уровне оплаты равного труда мужчин и женщин обусловлена иными факторами, чем пол работников.
Letters of credit issued by the Banque nationale de Paris on behalf of the United Nations for the payment of those supplies for the whole of Iraq amounted to $2,212.8 million, the difference being $144.6 million, which represents the reimbursement for bulk purchases made by the Government of Iraq for northern Iraq and distributed by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme;
Общая сумма аккредитивов, выставленных "Банк насьональ де Пари" от имени Организации Объединенных Наций для оплаты этих поставок, предназначенных для всего Ирака, составила 2212,8 млн. долл. США; при этом разница составляет 144,6 млн. долл. США, которые представляют собой сумму возмещения за массовые закупки, произведенные правительством Ирака для Северного Ирака и распределенные Межучрежденческой гуманитарной программой Организации Объединенных Наций;
The difference being, what I did worked.
Разница в том, что сработало то, что сделала я.
The difference being that he won't die from it.
Разница в том, что он не умрет от нее.
Yes, yes, the difference being, I have my pants on.
Да, да, разница в том, что на мне мои штаны.
The difference being, the battlefield out there is real, and the dangers are real.
Разница в том, что поле битвы снаружи - настоящее, и опасность тоже настоящая.
The difference being... is that, when we want to feel... we can.
Но какая разн... Разница в том, что если мы хотим чувствовать, то мы чувствуем.
The difference being he was appointed by God, and Blackbeard by himself.
Вся разница в том, что он был назначен Господом, А Черная Борода сам себя назначил.
The only difference being that I lost my whole company to Grayson Global the day you did.
С единственной разницей в том, что в тот день я потерял всю свою компанию в пользу Грейсон Глобал.
The difference being that what my father has to say is usually... some variation on, "Get me another scotch."
Да, единственная разница в том, что обычно он говорит что-то типа: "Дайте мне еще скотча". - Какой отец, такой и сын?
The difference being the breaches in Central City are scattered all throughout the city whereas counterparts in my world most definitely are not.
Разница в том, что разломы в Централ Сити разбросаны по всему городу, а вот в моем мире в большинстве своем - нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test