Перевод для "desegregation" на русский
Desegregation
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
438. Higher education desegregation.
438. Десегрегация в высшей школе.
Implementation of the integration and desegregation programs
осуществление программ по интеграции и десегрегации;
Include text on the need for more desegregation
Включить текст о необходимости десегрегации более широкого круга данных.
Component 1: Integration and education through the desegregation plan;
a) компонент 1: Интеграция и образование через план десегрегации;
How had the desegregation of schools improved access to education?
73. Каким образом десегрегация школ способствовала расширению доступа к образованию?
The Committee notes with appreciation the legal provisions regarding the desegregation of the educational system.
13. Комитет с удовлетворением отмечает законодательные акты о десегрегации в системе образования.
Desegregation was then beginning to bear fruit thanks to the efforts made in the interest of the majority.
Таким образом, десегрегация начинает приносить свои плоды благодаря усилиям, предпринятым в интересах большинства членов общества.
Staff at the Swedish Labour Market Administration (AMV) has taken the initiative for a "Gender Desegregation Project".
Сотрудники Шведского управления рынка труда выступили с инициативой реализации проекта гендерной десегрегации.
In the Republic of Moldova, OHCHR supported Roma school desegregation efforts in five communities.
В Республике Молдова УВКПЧ поддержало усилия пяти населенных пунктов по десегрегации представителей народности рома в школах.
During the school year 2007-2008, the organization monitored the application of the desegregation order, No. 1540/2007.
В течение 2007/08 учебного года организация отслеживала соблюдение постановления о десегрегации № 1540/2007.
He was satisfied with the judge's decision on the housing desegregation case. I was not.
Он был доволен решением судьи по десегрегации.
This month, Oprah's got us reading about desegregation in the '60s.
В этом месяце Опра предлагает читать о десегрегации 60-х годов.
What if Nixon promotes black power... to mean "black businesses" and we find ways to support... black entrepreneurs, pass the buck on desegregation to the courts.
Что, если Никсон провозгласит, что "власть черных" означает "черное предпринимательство", станем поддерживать черных предпринимателей, а ответственность за десегрегацию переложим на суды?
Thematic Field 8: Reducing gender gaps and supporting job desegregation.
- тематическая область 8: Сокращение гендерного разрыва и содействие ликвидации сегрегации на работе.
What resources would the Government deploy to achieve the target of desegregation in schools throughout the country?
Какие ресурсы задействует правительство для достижения намеченной цели, заключающейся в ликвидации сегрегации в школах по всей стране?
This report is the first of its kind in many years, and has helped to focus the efforts to desegregate the labour market.
Это первый доклад такого рода, подготовленный за многие годы, и он помог сосредоточить усилия на деятельности в целях ликвидации сегрегации на рынке труда.
Prevention measures were also taken before the start of a new school year, including training in desegregation and anti-segregation provisions for teachers.
Принимаются также превентивные меры до начала нового учебного года, включая профессиональную подготовку в области ликвидации сегрегации и антисегрегационных положений для преподавателей.
It was noted that the Europen Union, the Council of Europe, the World Bank and NGOs are interested in desegregation and many have specific programmes and ideas they
Было отмечено, что такие международные организации, как Европейский союз, Совет Европы, Всемирный банк, а также НПО заинтересованы в ликвидации сегрегации, и многие из них имеют конкретные программы и идеи, которые они хотели бы претворить в жизнь в Болгарии.
232. Then, in Keyes v. School District No. 1 413 U.S. 189 (1973), the Court made clear that the North and West were required to comply with the Court's desegregation mandates.
School District No. 1413 U.S. 189 (1973) суд однозначно определил, что Север и Запад должны выполнять постановления суда о ликвидации сегрегации.
As part of its Action Plan for the Decade of Roma Inclusion 2005-2015, Hungary had provided financial incentives to local governments to assist in desegregation of schools.
В рамках своего Плана действий на Десятилетие интеграции народа рома 2005−2015 годов Венгрия предусмотрела финансовые стимулы для местных органов власти в целях содействия ликвидации сегрегации школ.
To conclude, encouraging women's access to science, technology, engineering and mathematics sectors is crucial for modern societies, and this goes firstly through a desegregation of the education system.
В заключение хотим отметить, что содействие доступу женщин к изучению науки, техники, инженерного дела и математики имеет чрезвычайно важное значение для современных обществ, и этой цели можно добиться, прежде всего, путем ликвидации сегрегации в системе образования.
Recommendations made included the implementation of the Framework Programme for Equal Integration of Roma in Bulgarian society and a national programme for desegregation in schools, and the establishment of a public fund in support of Roma students.
Рекомендовалось, в частности, осуществить Рамочную программу равноправной интеграции рома в болгарское общество и разработать национальную программу ликвидации сегрегации в школах, а также создать общественный фонд поддержки студентов из числа рома.
In order to contribute to breaking the stereotypes related with the roles of men and women in labour and in professions, in 2010 CITE participated in the organization of a project that aimed at dealing with the occupation desegregation on the grounds of sex.
С тем чтобы содействовать разрушению существующих стереотипов относительно ролей мужчин и женщин в труде и в различных профессиях, КРВТЗ в 2010 году прияла участие в организации проекта, посвященного ликвидации сегрегации по признаку пола в различных профессиях.
So that's what restaurants were like before desegregation.
Так вот какими были рестораны до ликвидации сегрегации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test