ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ для "deflections" Π½Π° русский
Deflections
сущ.
Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ контСкстС
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°
Symptoms, signs and deflections from the norm, found at clinical and laboratory tests
Π‘ΠΈΠΌΠΏΡ‚ΠΎΠΌΡ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΈ отклонСния ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, выявлСнныС ΠΏΡ€ΠΈ клиничСских ΠΈ Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… исслСдованиях
Indentation Load Deflection (ILD)
ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ (ILD)
(a) Multi-axis deflection measurement (RibEye)
a) Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ многоосСвого отклонСния (RibEye)
The inflation pressure is calculated to run at constant deflection:
Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ постоянном ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ:
(a) Rib Deflection Criterion (RDC) less than or equal to 42 mm;
Π°) ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ отклонСния Ρ€Π΅Π±Π΅Ρ€ (КОР): Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 42 ΠΌΠΌ;
Deflection of exhaust gas stream (jet vanes or probes);
d. использованиС Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€ΡƒΠ»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ насадок для отклонСния струи Π²Ρ‹Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π°Π·ΠΎΠ²;
The small shifting of the roll centre due to deflection of the axle can be neglected.
НСбольшим смСщСниСм Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠΊΡ€Π΅Π½Π° ΠΈΠ·-Π·Π° отклонСния оси ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.
In order to determine and the initial deflection shall correspond to 2;
Для опрСдСлСния Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Ξ± ΠΈ Ξ² Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ отклонСния слСдуСт ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ 2Οƒ.
.... deviation does not exceed the allowed deflection by more than 35 mm , and the sum .....
...ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ допустимой Π΄Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° 35 ΠΌΠΌ ΠΈ сумма...
2.1.5.2.3. each deflection corresponding to each deviation does not exceed 35 mm of deflection, and the sum of these deflections does not exceed 70 mm (see appendix 2 to this annex);
2.1.5.2.3 ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ смСщСниС, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ допустимого смСщСния Π½Π° 35 ΠΌΠΌ ΠΈ сумма Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ этих смСщСний Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ 70 ΠΌΠΌ (см. Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2 ΠΊ настоящСму ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ);
Missile track deflecting.
ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСда Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹.
Deflection still increasing.
ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, всС Π΅Ρ‰Π΅ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ.
Track indicators to maximum deflection.
Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ слСда ΠΊ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ.
I'm getting a 005 course deflection.
Π£ мСня Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ курса Π² 0, 05.
Course deflection is 015, speed standard by seven.
ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ курса – 0,15, ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ – сСмикратная стандартная.
The magnetic deflection is weak. The probes won't detect it.
ΠœΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ обшивки ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слабоС.
That's a deflection, and a little naive, by the way.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎ, ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅.
Course deflection is 005, speed standard by five and increasing.
ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ курса – 0,05, ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ пятикратная стандартная ΠΈ увСличиваСтся.
Angle of deflection indicates it is following the tachyon stream.
Π£Π³ΠΎΠ» отклонСния ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ слСдуСт Π·Π° Ρ‚Π°Ρ…ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ.
There was some slight deflection that corrected with the last contraction.
Π’Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ нСбольшоС ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ с послСднСй схваткой.
The rest of the class was very eager to leave; Moody had given them such a rigorous test of hex deflection that many of them were nursing small injuries. Harry had such a bad case of Twitchy Ears, he had to hold his hands clamped over them as he walked away from the class.
ВсС ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ просто Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ· класса, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ устроил ΠΈΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅ боя с потСрями. Π£ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΡƒΡˆΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» ΠΈΡ… ладонями.
s = spring deflection between laden and unladen
s = ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ± рСссоры Π² случаС Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ транспортного срСдства
3.3. When plotting the load-deflection curve:
3.3 ΠŸΡ€ΠΈ построСнии ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠΉ зависимости ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ±Π° ΠΎΡ‚ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ трСбования:
4.9.5. The deflection of the abdominal insert after 2 minutes shall be:
4.9.5 Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ±Π° полости ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ воздСйствия Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ:
The deflection of the abdominal insert after two minutes shall be 12 +- 2 mm.
4.3.4 ΠŸΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ± элСмСнта, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ 12 +- 2 ΠΌΠΌ.
dmax is the greatest amount of deflection measured in the direction of impact of any section of the bodywork structure after it has absorbed its own declared impact energy.
dmax наибольшая Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ±Π° сСкции конструкции ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π°, измСрСнная Π² Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π° послС поглощСния энСргии ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π°, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ для этой сСкции,
dmin is the least amount of deflection, measured in the direction of impact and at the same point on the bay as dmax, of any section of the bodywork structure after it has absorbed its own declared impact energy.
dmin наимСньшая Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ±Π° сСкции конструкции ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π°, измСрСнная Π² Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π° ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ отсСка, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ для dmax послС поглощСния энСргии ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π°, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ для этой сСкции.
A tyre which has not been previously used in a rolling deflected test that raises its temperature above that generated in rolling resistance tests, and which has not previously been exposed to a temperature above 40Β°C.
Π¨ΠΈΠ½Π°, Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ использовавшаяся Π² испытаниях Π½Π° ΠΊΠ°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ±ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΅Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ сопротивлСния ΠΊΠ°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ 40 Β°C, .
The force shall be increased so as to maintain a deflection rate between 10 and 100 mm/minute until the bending moment at the centre part (Mc) of the femur or tibia reaches 380 Nm.
ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ силу ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ±Π° Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΡ‚ 10 Π΄ΠΎ 100 ΠΌΠΌ/ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ·Π³ΠΈΠ±Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части (Mc) Π±Π΅Π΄Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ Π½Π΅ достигнСт 380 Нм.
The external load shall be increased so as to maintain a deflection rate between 10 and 100 mm/minute until the bending moment at the centre part of the knee joint (Mc) reaches 400 Nm.
Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΡŽΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ±Π° Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΡ‚ 10 Π΄ΠΎ 100 ΠΌΠΌ/ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ·Π³ΠΈΠ±Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΠ°Ρ€Π½ΠΈΡ€Π° (MC) Π½Π΅ достигнСт 400 Нм.
When the femur and the tibia of the impactor are loaded in bending in accordance with paragraph 8.1.1.4., the applied moment and the generated deflection at the centre of the femur and the tibia (Mc and Dc) shall be within the corridors shown in Figure 22.
8.1.1.2 Когда Π½Π° Π±Π΅Π΄Ρ€ΠΎ ΠΈ голСнь ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта дСйствуСт сила ΠΈΠ·Π³ΠΈΠ±Π° Π² соотвСтствии с ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ 8.1.1.4, ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ прилоТСния силы ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ± Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Π±Π΅Π΄Ρ€Π° ΠΈ Π³ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ (Mc ΠΈ Dc) Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° рис. 22.
And so clearly the deflection should be precisely. .83 seconds of arc.
И ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ± нСсомнСнно Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ 83 сотых сСкунды Π΄ΡƒΠ³ΠΈ.
At the start of the test, measure the deflected section height (Z1).
3.13.1.6 Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ испытания ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ высоту ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ профиля (Z1).
At the end of the test, measure the deflected section height (Z2).
3.13.1.9 Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ испытания ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ высоту ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ профиля (Z2).
"Deflected section height" is the difference between the deflected radius, measured from the centre of the rim to the surface of the drum, and one half the nominal rim diameter as defined in ISO 4000-1."
2.35 Под "высотой ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ профиля" подразумСваСтся Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ радиусом, измСряСмым ΠΎΡ‚ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎ повСрхности Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½Π°, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ номинального Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ISO 4000-1".
A run flat tyre tested in accordance with paragraph 3.13.1. shall be deemed to have passed the test if the tread remains connected to the two sidewalls and the deflected section height does not alter by a value greater than 20 per cent when compared to the deflected section height at the start of the test.
ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ испытания Π² соотвСтствии с ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ 3.13.1 шина, пригодная для использования Π² спущСнном состоянии, считаСтся Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ испытаниС, Ссли ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ этой ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π΅ отстаСт ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½ ΠΈ высота ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ профиля Π½Π΅ измСняСтся ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с высотой ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ профиля Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ испытания Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° 20%.
6.2.2.2. If a "run flat system" tyre which, after undergoing the test as specified in paragraph 3. of Annex 7, does not exhibit a change in the deflected section height, compared to the deflected section height at the start of the test, higher than 20 per cent and retains the tread connected to the two sidewalls, it is deemed to have passed the test.
6.2.2.2 Если высота ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ профиля Π² "систСмС эксплуатации ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π² спущСнном состоянии" послС прохоТдСния испытания, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ 3 прилоТСния 7, Π½Π΅ измСняСтся ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с высотой ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ профиля Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ испытания Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° 20 см ΠΈ Ссли ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ этой ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π΅ отстаСт ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½, Ρ‚ΠΎ считаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ данная систСма ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Π° испытаниС.
The test according to this paragraph is not to be carried out for devices integrated in the bodywork of the vehicle and providing a frontal deflecting area of an angle not more than 45Β° measured in relation to the longitudinal median plane of the vehicle, or devices not protruding more than 100 mm measured beyond the circumscribing bodywork of the vehicle according to Regulation No. 26.
Π˜ΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅, прСдусмотрСнноС Π² настоящСм ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅, Π½Π΅ проводится Π½Π° устройствах, встроСнных Π² ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ² транспортного срСдства ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΡŽΡŽ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ прСломлСния с ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 45, измСряСмым ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ срСднСй плоскости транспортного срСдства, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° устройствах с выступом Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 100 ΠΌΠΌ, измСряСмым Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π° транспортного срСдства Π² соотвСтствии с ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ β„– 26.
All humans inside the deflection barrier will be destroyed!
ВсС люди Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π° прСломлСния Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test