Перевод для "de combat" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Was the victim hors de combat?
Перестал ли потерпевший принимать участие в военных действиях?
2. Such person or persons were hors de combat.
2. Такое лицо или лица перестали принимать участие в военных действиях.
War crime of killing or wounding a person hors de combat
Военное преступление в виде убийства или ранения лица, переставшего принимать участие в военных действиях
(e) Making a person the object of attack in the knowledge that he is hors de combat;
д) совершение нападения на лицо, когда известно, что оно прекратило принимать участие в военных действиях;
International humanitarian law comprises principles and rules applicable to the conduct of military hostilities and provides for restraints upon the conduct of military action so as to protect civilians and those that are hors de combat.
Международное гуманитарное право содержит принципы и нормы, применимые к ведению военных действий, и предусматривает ограничения на ведение военных действий в целях защиты гражданских лиц и лиц, переставших участвовать в военных действиях.
8(2)(b)(vi) War crime of killing or wounding a person hors de combat
8(2)(b)(vi) Военное преступление в виде убийства или ранения лица, переставшего принимать участие в военных действиях
Civilians and those hors de combat continued to be targeted in blatant violation of international humanitarian law.
Гражданские лица и те, кто не принимает участия в военных действиях, продолжают подвергаться нападениям, что является вопиющим нарушением норм международного гуманитарного права.
In this context it is important to stress that killing persons placed hors de combat is prohibited at any time and in any place whatsoever.
В этой связи важно подчеркнуть, что убийство лиц, которые непосредственно не принимают участия в военных действиях, запрещается всегда и всюду57.
Article 8 (2) (b) (vi). War crime of killing or wounding a person hors de combat
Статья 8(2)(b)(vi): Военное преступление в виде убийства или ранения лица, переставшего принимать участие в военных действиях
In delimiting the sanctions, the dangerousness of the act has been taken into account; persons hors de combat are regarded as persons who need the most protection.
При установлении санкций учитывалась опасность деяния; лица, которые перестали принимать участие в военных действиях, считаются лицами, которые больше всего нуждаются в защите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test