Перевод для "dauphin" на русский
Dauphin
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
1792/2008 Dauphin
1792/2008, Дофин,
Dauphin SA-365C2 (commercial) c/
"Дофин SA-365C2" с/ (коммерческ
1971: Examining magistrate, Fort—Dauphin
1971 год: Следственный судья в Форт-Дофине
Communication No. 1792/2008, Dauphin v. Canada
Сообщение № 1792/2008, Дофин против Канады
1980 - Judge TPI Fort Dauphin;
1980 год: судебный следователь трибунала первой инстанции Форт-Дофина
In Dauphin, 10 beds opened (April 1998); and
в Дофине создано 10 койко-мест (апрель 1998 года); и
1972—1973: President, Section Court, Fort—Dauphin
1972-1973 годы: Председатель районного суда Форт-Дофина
(a) Two Dauphin SA-365C2 helicopters (medium, commercial).
a) два вертолета "Дофин" SA-365C2 (средние вертолеты гражданского назначения).
1.1 The author of the communication dated 29 May 2008 is John Michaël Dauphin, a Haitian citizen.
1.1 Автором сообщения от 29 мая 2008 года является гражданин Гаити Джон Микаэль Дофин.
Diploma of Advanced Studies in Applied Mathematics University of Paris IX-Dauphine (France). Subject: Robust Linear Regression
Диплом специалиста по специальности <<Прикладная математика>> по теме <<Устойчивая линейная регрессия>>, IX Парижский университет (<<Пари-Дофин>>)
To the dauphin and dauphine of France.
За дофина и дофиню Франции.
My gentle dauphin.
Мой великодушный дофин.
You're right, Dauphin.
- Вы правы, Дофин.
Peace, Prince Dauphin!
Тише, принц дофин!
Has the dauphin deflowered the dauphine?
Ему удалось лишить дофину девственности?
Does the dauphin agree?
Согласен ли Дофин?
We need the Dauphin.
Нам нужен Дофин.
This the Dauphin speaks.
Такова дофина речь.
Was that the Dauphin?
Это был Дофин?
Where is the Dauphin?
Куда пропал Дофин? !
«Bilgewater, I am the late Dauphin!» You bet you, Jim and me stared this time. Then the duke says: «You are what?»
– Ваша светлость, я покойный дофин! Ну, уж тут мы оба с Джимом вытаращили глаза. А герцог говорит: – Вы… кто вы такой?
«Yes, my friend, it is too true-your eyes is lookin' at this very moment on the pore disappeared Dauphin, Looy the Seventeen, son of Looy the Sixteen and Marry Antonette.» «You! At your age! No! You mean you're the late Charlemagne;
– Да, мой друг, это истинная правда – вы видите перед собой несчастного, без вести пропавшего дофина Людовика Семнадцатого, сына Людовика Шестнадцатого и Марии Антуанетты. – Вы! В ваши-то годы! Да нет!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test