Перевод для "cuddle" на русский
гл.
- прижаться
- прижиматься
- обнимать
- прижимать к себе
- свернуться калачиком
- свернуться клубком
- сжимать в объятиях
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Open another bottle of wine, cuddle up on the sofa.
Открыть еще одну бутылку вина, прижаться на диване.
гл.
I hope Cesar feels like cuddling tonight.
Надеюсь тебе понравится прижимать к себе Сэзара этой ночью.
So they cuddle up to keep warm and they never untangle.
И они прижимаются друг к другу, чтобы согреться, и больше не разделяются.
Because you have to wear lots of clothes and cuddle up at night.
Потому что мы должны носить больше одежды, и прижиматься по ночам.
If Alison were alive to see Emily cuddling up to "Pigskin"...
Если бы Элисон была жива и увидела, как Эмили прижимается к этой поросячьей коже...
I obviously don't need one since I have Richard to cuddle with.
Очевидно, мне она не нужна с тех пор как я прижимаюсь к Ричарду.
гл.
Again, it is difficult for a young child to understand the reasons for these conditions, and they may be left with the distressing impression that their mother does not want to kiss or cuddle them any more.
Опять-таки малолетним детям трудно понять причины таких условий и у них может создаться удручающее впечатление, что их матери больше не хотят целовать или обнимать их.
The crowd had almost dispersed now, the stragglers giving the monumental figure of Grawp a wide berth as he cuddled Hagrid, whose howls of grief were still echoing across the water.
Толпа уже почти рассеялась, последние из скорбящих, уходя, по широкой дуге огибали монументального Грохха, по-прежнему обнимавшего Хагрида, горестные стенания которого разносились эхом над озерной водой.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test