Перевод для "crisis" на русский
Crisis
прил.
  • кризисный
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Underlying the water crisis is a governance crisis and a cultural crisis.
В основе кризиса водных ресурсов лежат кризис управления и кризис культуры.
I believe we face not only a food crisis, an energy crisis, a climate crisis, a trade-talk crisis, but a larger, decision-making crisis.
Я считаю, что мы имеем дело не только с продовольственным кризисом, энергетическим кризисом, кризисом в области климата, кризисом в области торговых переговоров, но и с более широким кризисом в сфере принятия решений.
(Crisis versus pre-crisis)
(в условиях кризиса по сравнению с ситуацией до кризиса)
These are times of change, economic crisis, social crisis and possibly political crisis.
Мы переживаем времена перемен, экономического кризиса, кризиса социального и в конце концов кризиса политического.
That major crisis took place alongside a food crisis and an unprecedented financial crisis that soon turned into a deep economic crisis.
Этот серьезный кризис разразился параллельно с кризисом продовольственным, а также беспрецедентным финансовым кризисом, который вскоре обернулся глубоким экономическим кризисом.
We face a global financial crisis, a global energy crisis and a global food crisis.
Мы стоим перед глобальным финансовым кризисом, глобальным энергетическим кризисом и глобальным продовольственным кризисом.
From financial crisis to global economic crisis
От финансового кризиса к кризису мировой экономики
One of the crises on the margin of the crisis of capitalism is the food crisis.
Одним из кризисов, сопутствующих кризису капиталистической системы, является продовольственный кризис.
The real crisis of our Organization is a crisis in the multilateral spirit, a crisis in the spirit of collective action.
Подлинный кризис нашей Организации - это кризис духа многосторонности, кризис духа коллективных действий.
The financial crisis had evolved first into an economic crisis, then a jobs crisis, and now a social recession.
Финансовый кризис сначала перерос в экономический кризис, затем в кризис занятости, а теперь в социальную рецессию.
Your crisis is my crisis.
¬аш кризис это мой кризис.
Crisis, Bill Parrish. Crisis, his company. Crisis for us.
Кризис Билла Перриша это кризис компании, это наш кризис.
The crisis is a crisis in consciousness.
Кризис — это, прежде всего, кризис в сознании.
Massive--crisis alert, famine in Ghana-- crisis alert--tuberculosis outbreak--crisis alert!
Массовая угроза кризиса, голод в Гане... Угроза кризиса - вспышка туберкулёза - угроза кризиса!
Mr MacDonald seems to limp from crisis to crisis.
Мистер Макдональд хромает от кризиса к кризису.
Well then, you're in a crisis, son. A crisis of faith.
У тебя кризис, сынок кризис веры.
ah, the crisis which is in front of us is a huge crisis
нас ждет кризис - огромный кризис.
Whatever. But I have helped you through crisis after crisis.
Я возилась с тобой кризис за кризисом.
That's a crisis.
Вот это кризис.
Pierre's in crisis!
У Пьера кризис!
Our test is crisis and observation.
А наше испытание – это кризис и наблюдение.
Because of that scheming, she had survived a deadly crisis.
Благодаря этим планам ей удалось пережить сейчас смертельный кризис.
Hence, if the assertion of their external independence [äusserliche Verselbständigung] proceeds to a certain critical point, their unity violently makes itself felt by producing – a crisis.
дополняющих друг друга, процессов достигает определенного пункта, то единство их обнаруживается насильственно – в форме кризиса.
As the hart pants after fresh water, so pants his soul after money, the only wealth.51 In a crisis, the antithesis between commodities and their value-form, money, is raised to the level of an absolute contradiction.
Как олень жаждет свежей воды, так буржуазная душа жаждет теперь денег, этого единственного богатства.[116] Во время кризиса противоположность между товаром и образом его стоимости, деньгами, вырастает в абсолютное противоречие.
They push general, abstract political questions into the foreground, thereby concealing the immediate concrete questions, which at the moment of the first great events, the first political crisis, automatically pose themselves.
На первый план выдвигают общие, абстрактные политические вопросы и таким образом прикрывают ближайшие конкретные вопросы, которые сами собою становятся в порядок дня при первых же крупных событиях, при первом политическом кризисе.
One fact, however, is almost unknown, one which cannot be ignored if we set out to investigate how Kautsky drifted into the morass of unbelievably disgraceful confusion and defence of social-chauvinism during the supreme crisis of 1914-15.
Но почти неизвестен факт, которого нельзя обойти, если ставить себе задачей проследить, как скатился Каутский к невероятно-позорной растерянности и защите социал-шовинизма во время величайшего кризиса 1914—1915 годов.
кризисный
прил.
Crisis response mechanisms activated through the crisis response cell
Активизация механизмов реагирования на кризисные ситуации через Секцию кризисного реагирования
A crisis cell was prepared for 15 crisis situations and was fully activated for 9 declared crises.
В связи с 15 кризисными ситуациями были организованы кризисные ячейки, которые были полностью задействованы в связи с 9 кризисными ситуациями.
- crisis planning;
- кризисное планирование;
Crisis Management
Кризисное управление
Crisis response mechanisms activated through the DPKO/DFS Crisis Response Cell
Создание механизмов кризисного реагирования через Секцию кризисного реагирования ДОПМ/ДПП
The State co-finances Sezim crisis centre in Bishkek, Ak-Zhurok crisis centre in the city of Osh and a men's crisis centre in Chüy province.
Государство осуществляет софинансирование кризисного центра <<Сезим>> в Бишкеке, кризисного центра <<Ак-Журок>> в городе Ош и мужского кризисного центра в Чуйской области.
Crisis payment
Выплаты в кризисных ситуациях
It was a moment of crisis.
Это был кризисный момент.
The Government also supports crisis centres where men provide assistance to men in crisis.
Правительство также поддерживает кризисные центры, где мужчины оказывают помощь мужчинам в кризисной ситуации.
Teen Crisis Hotline.
Горячая кризисная линия.
National crisis committee?
Национальный кризисный комитет?
That's the crisis center.
Из кризисного центра.
Crisis center girl?
Девушка из кризисного центра?
We have a crisis situation.
Возникла кризисная ситуация.
Bilocation crisis apparitions, fetches.
Билокация, Кризисные призраки, двойники...
- We're in crisis mode.
- Мы в кризисном положении.
Gay Men's Health Crisis.
Кризисная гей-группа здравоохранения.
Crisis Management Center
{\3cH1819AF}Центр управления кризисными ситуациями
We're starting a health crisis group.
Кризисную группу здравоохранения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test