Перевод для "creature is" на русский
Creature is
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Women were creatures of peace.
Женщины - миролюбивые существа.
Then I turn my thoughts to the living creatures.
Затем я обращаюсь мыслями к живым существам.
The world is the bedrock for the evolution and growth of a creature called man, and the laws governing the world and all other creatures are at the service of humankind's quest for loftiness.
Мир является основой для эволюции и развития существа, называемого человеком, а законы, регулирующие мир и поведение всех остальных существ, служат человечеству в его стремлении к возвышенным идеалам.
All creatures are humble before Him and resign themselves to His will.
Все существа перед ним смиренны и подчинены его воле.
No phenomenon, creature or, indeed, anything has been created in vain.
Ни одно явление, ни одно существо -- по сути, ничего -- не были созданы зря.
She said, "I understand that there is evil in the world, but what have these little creatures done?"
Она сказала: <<Я знаю, что на свете существует зло, но чем провинились эти невинные создания?>>
We are here on the Earth to protect and care for our beautiful planet and all its creatures.
Мы находимся на этой Земле для того, чтобы охранять нашу прекрасную планету и всех населяющих ее существ и заботиться о них.
How can this strange creature walking about revitalize anything or be of any relevance to the world?
Можно ли ожидать, что это странное существо способно оживить чью-либо деятельность или быть сколько-нибудь полезным современному миру?
Those who slaughtered children in Beslan and hijacked aeroplanes to attack America are creatures of the same ilk.
Те, кто убивал детей в Беслане и захватывал самолеты для атаки на Америку, -- существа одной породы.
It must encompass all humans and all living creatures, because everything alive, in itself, has a value.
Оно должно охватывать всех людей и всех живых существ, ибо все живое обладает ценностью уже само по себе>>.
That creature is dangerous.
Это существо опасно.
-That's where this creature is.
- Это существо там.
the creature is the cure!
Это существо - лекарство!
This creature is no threat!
Существо не опасно!
The Creature is already dead.
Существо уже мертво.
This creature is a Trill.
Это существо - трилл.
This creature is less intelligent.
Это существо менее умное.
This creature is not fatal.
Это существо не смертно!
- The creature is called a Nygaax.
Существо называют Нигаакс.
The creature is in this area.
Существо где-то рядом. Я сделаю анализ живых существ.
I am the happiest creature in the world.
Я теперь — самое счастливое существо на земле.
Astronomy A Care of Magical Creatures E
Астрономия — У Уход за магическими существами — В
The hooded creature had vanished. “What happened?
Существо в капюшоне исчезло. — Что произошло?
But these creatures were spirits, endowed with reason and will.
Но эти существа были духи, одаренные умом и волей.
Dementors are among the foulest creatures that walk this earth.
— Дементоры — самые отвратительные существа на свете.
Share some of your experience of magical creatures?
Поделитесь опытом обращения с волшебными существами?
“You’re not taking Care of Magical Creatures, are you?”
— Ты как, будешь продолжать занятия по уходу за магическими существами?
I’m a member of the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures!”
Я член Комиссии по регулированию и контролю за магическими существами!
Their only chance of talking to him was during Care of Magical Creatures lessons.
Теперь они беседовали с ним только после уроков ухода за магическими существами.
The creature that had shed it must have been twenty feet long at least.
Существо, сбросившее ее, было в длину метров двадцать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test