Перевод для "cooperating" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
And I'm sure they're expecting full interagency cooperation.
Я уверен, что ожидают полное межведомственное взаимодействие.
Cooperation and coordination between you will be paramount.
Взаимодействие и координация - вот ключ к успеху.
The police forces and interpol are giving theirfulIest cooperation.
Полиция и Интерпол приведены в полное взаимодействие.
прил.
We cooperate interreligiously and interculturally, we cooperate for peace.
Мы сотрудничаем в межрелигиозном и межкультурном плане, мы сотрудничаем во имя мира.
We cooperate with the international community and we ask for more effective cooperation.
Мы сотрудничаем с международным сообществом и просим его сотрудничать с нами эффективней.
13. By definition, cooperation would call for a degree of dialogue between cooperating and potentially cooperating partners.
13. По определению, сотрудничество требовало бы определенной степени диалога между сотрудничающими и потенциально сотрудничающими партнерами.
To cooperate with the International Criminal Court and to continue to cooperate with the International Tribunal for Rwanda;
<<сотрудничать с Международным уголовным судом и продолжать сотрудничать с Международным уголовным трибуналом по Руанде>>
Future solutions depended not on whether all the stakeholders cooperated but on how they cooperated.
Эффективность дальнейших решений зависит не от того, будут ли сотрудничать все субъекты деятельности, а от того, как они будут сотрудничать.
(g) To cooperate with the International Criminal Court and to continue to cooperate with the International Tribunal for Rwanda;
g) сотрудничать с Международным уголовным судом и продолжать сотрудничать с Международным трибуналом по Руанде;
Acknowledging that many States cooperate with the Working Group, and encouraging States to cooperate with the Working Group,
с признательностью констатируя, что многие государства сотрудничают с Рабочей группой, и призывая государства сотрудничать с ней,
I must have had, by this time, a guilty feeling about not cooperating with the government, because I agreed to get on this committee.
Должен сказать, я тогда чувствовал некоторую вину за то, что никоим образом с правительственными учреждениями не сотрудничаю, и потому согласился поработать в этой комиссии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test