Перевод для "contradictive" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Inconsistencies and contradictions in census information.
- Неполный и противоречивый характер данных переписей.
Thus, there is no contradiction in speaking of “traditional innovation”.
Поэтому во фразе "традиционное нововведение" нет ничего противоречивого.
Moreover, the arguments put forth in the letter are full of contradictions.
Кроме того, оно содержит противоречивую аргументацию.
This last decade of the century is one of uncertainties and contradictions.
Последнее десятилетие нынешнего столетия - одно из неопределенных и противоречивых.
That is a contradiction in terms, and the requirement it involves is materially impossible to satisfy.
Это противоречиво, и это требование фактически невозможно удовлетворить.
Some concrete aspects and self-contradictions were discussed above.
Выше были рассмотрены некоторые конкретные моменты и противоречивые сведения.
Contradicting conclusions on bioaccumulation are reported in Washington State (2006) and KLIF (2009).
В Washington State (2006) и KLIF (2009) содержатся противоречивые выводы.
This is a stark and puzzling contradiction in the position of the United Nations Secretariat.
Такая позиция Секретариата Организации Объединенных Наций представляется крайне противоречивой и вызывает недоумение.
However, the Government's overall political project is moving forward in a climate of ambivalence and contradictions.
Однако общая политическая линия правительства отличается неоднозначностью и противоречивостью.
Richard Milhous Nixon was a man of many contradictions.
Ричард Милхауз Никсон был очень противоречивым человеком.
So we have contradicting bleeding time tests.
Итак, у нас противоречивые результаты анализов на время свертывания.
And I wonder what you have not contributed to all these contradictions.
Они противоречивы, благодаря вашим же усилиям.
At once to insist upon having such a report universally contradicted!
Прежде всего убедиться, насколько противоречивы эти сведения!
Mr. Herbert, as we all know... is full of contradictions.
Мистер Герберт, как нам всем известно, - личность весьма противоречивая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test