Перевод для "constabularies" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Jamaica Constabulary Force (Police)
* Ямайские полицейские силы (полиция).
In 1995, six members of the constabulary were trained as instructors for the programme, which is now available for use by all constabulary members.
В 1995 году шесть сотрудников полиции прошли соответствующую подготовку, позволяющую им работать в качестве преподавателей по линии данной программы, которая теперь является доступной для всех сотрудников полиции.
Women also play an important role in the Constabulary.
Женщины играют важную роль в полиции.
540. In 1993, the Human Rights Commission and the Training Section of the Royal Newfoundland Constabulary organized a lecture on race relations for constabulary members.
540. В 1993 году Комиссия по правам человека и отдел Королевской полиции Ньюфаундленда по вопросам подготовки организовали для сотрудников полиции лекцию по теме межрасовых отношений.
RPNGS- Royal Papua New Guinea Constabulary
КППНГ - Королевская полиция Папуа-Новой Гвинеи
Community Policing was regarded as a shining light for the Constabulary and it will continue to be one of the major strategies used by the Constabulary, in partnership with the community, to continue improving the level of safety in communities.
Охрана общественного порядка полицией на уровне общин рассматривается как яркий ориентир для полиции и останется одним из важных стратегических направлений деятельности полиции в сотрудничестве с обществом с целью дальнейшего повышения уровня безопасности в общинах.
539. In 1993 and 1994, the Royal Newfoundland Constabulary received grants to support the hiring of visible minority persons to work in the police services and crime prevention sections of the constabulary.
539. В 1993 и 1994 годах Королевской полицией Ньюфаундленда были получены субсидии для содействия зачислению на службу в полицию, включая подразделения полиции, занимающиеся вопросами предотвращения преступности, представителей основных меньшинств.
The Fire Service and Special Constabulary are an integral part of the Police Force.
Пожарная охрана и жандармерия организационно входят в состав полиции.
- consciousness-raising and training for police officers, the constabulary and social workers;
‒ привлечение внимания и подготовка представителей полиции, жандармерии, социальных служб;
The police force is subject to periodic inspection by HM Inspector of Constabulary.
Полицейские силы периодически инспектируются Инспектором Ее Величества по делам полиции.
The constabulary's furious.
Полиция в ярости.
Barlow, county constabulary.
Бэрлоу, полиция графства.
Bourgoin, Luzon Constabulary office.
Бургуа, полиция Лузона.
- William Murdoch, Toronto Constabulary.
— Уильям Мёрдок, полиция Торонто.
Detective Murdoch, Toronto Constabulary.
Детектив Мёрдок, полиция Торонто.
Manuel Carrega, constabulary captain.
Мануэль Каррега, капитан полиции.
East Midlands Constabulary.
Я детектив-сержант из полиции Восточного Мидленда.
Ah, the local constabulary...
А вот и местная полиция...
Time to call out the constabulary.
Время вызвать полицию.
..the constabulary awarding me with a...
...полиция награждает меня...
Volunteer Special Constabulary
Добровольные специальные полицейские силы
We support the establishment of an international constabulary force in that country.
Мы поддерживаем создание международной полицейской силы в этой стране.
Rules 38. Rule 522 for the Jamaica Constabulary provides:
38. Правило 522, содержащееся в правилах для полицейских сил Ямайки, предусматривает следующее:
(e) To assist with the development and training and institution of a Bougainvillean constabulary;
e) оказании помощи в подготовке кадров для бугенвильских местных полицейских сил и в их создании;
Previous post: Head, Narcotics Division, Jamaica Constabulary Force.
Предыдущая должность: начальник, Отдел наркотических средств, Полицейские силы Ямайки.
The Jamaica Constabulary Force has shared information upon its own initiative.
Полицейские силы Ямайки предоставляют информацию по своей инициативе.
The police authorities and HM Inspectorate of Constabulary provide independent oversight of the system.
Полицейские власти и Инспекция Корпуса констеблей Ее Величества обеспечивают независимый надзор за работой системы.
Oh, no - the constabulary.
О, нет, - полицейские..
She got Constabulary Road.
у нее Полицейская улица.
This is Hope Springs constabulary.
Полицейский участок Хоуп-Спрингс.
The first one is Constabulary Road.
Первое - "Полицейская Улица".
This is an official constabulary event, Father.
Это официальное полицейское событие, патер.
The constabulary have found 2 more bodies.
Полицейские нашли еще два тела.
Constabulary Road- how cool is that?
"Полицейская улица" - это ли не круто? Очень.
The constabulary came after me, not you.
Полицейские пришли за мной, а не за вами.
Sorting out the troubled souls of Her Majesty's Constabulary.
Разбирался с беспокойными душами полицейских Ее Величества.
The cross will be chaperoned by the County Constabulary's finest.
Крест будут сопровождать лучшие полицейские силы графства.
In addition, the rules for the Jamaica Constabulary and the rules for prison officers offer further protection.
Кроме того, правила для полицейских сил Ямайки и тюремные правила обеспечивают дополнительную защиту.
Mmm, when he was a PC in the Atomic Energy Constabulary.
Когда он был констеблем в полицейских силах атомной энергетики.
I'm one of the last officers still working for the Constabulary.
Я - одна из последних офицеров, кто все еще работает в полицейских силах.
I spoke with a constabulary at the highest level and they're prepared to meet your demands.
Я поговорил с полицейскими силами на высшем уровне... и они готовы пойти навстречу вашим требованиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test