Перевод для "confessed to being" на русский
Confessed to being
  • признался в том, чтобы быть
  • признался, что
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
признался в том, чтобы быть
The newspaper also stated that 30 people had confessed to being members of the club and had corresponded with persons abroad by means of the club.
Газета также сообщила, что 30 человек признались в том, что они состояли членами этого общества и поддерживали через него переписку с иностранцами.
признался, что
The captains of these boats confessed to being CIA agents.
Капитаны этих судов признали, что они являлись агентами ЦРУ.
Yet, we must confess to being concerned at the possibility of a tardy and long-drawn-out process of implementing the Final Act.
И все же мы должны признать, что нас беспокоит неспешный и затянувшийся процесс осуществления Заключительного акта.
I must confess to being torn between the certainty that we did our best to carry out the mission conferred upon us and the regret that we were not always able to find solutions to questions affecting both our Organization and the future of the international community.
Должен признаться, что во мне происходит борьба между уверенностью в том, что мы сделали все возможное для выполнения возложенной на нас задачи, и сожалением о том, что мы не всегда могли найти решения вопросов, от которых зависит будущее как нашей Организации, так и международного сообщества.
Kayhan subsequently published a letter allegedly written by Mr. Saidi-Sirjani, in which he confessed to being guilty of 40 years of corrupt behaviour, including relations with undesirable persons, manufacture of alcoholic beverages, frequent use of narcotic drugs, and accepting money from the Lillian Hellman and Dashiell Hammett Foundation of New York.
Позднее "Кейхан" опубликовала письмо, якобы написанное г-ном Саиди-Сирджани, в котором он признался, что на протяжении 40 лет вел социально опасный образ жизни, в том числе поддерживал контакты с сомнительными личностями, изготовлял алкогольные напитки, часто употреблял наркотики и получал финансовые средства из нью-йоркского Фонда Лилиан Хеллман и Дэшиела Хэмметта.
180. As in any conflict, each party claims that the other fired the first shot: the Banyamulengue blame Zairian provocation, while Zaire maintains that it started with an armed attack by Rwandans and Burundians in Kiringye on 31 August, in which three of the attackers died while five were taken prisoner and later, according to the Deputy Minister for Foreign Affairs, Lokondo Yoko, confessed to being Rwandan soldiers. Amnesty International mentions the death of four Banyamulengue on 8 September and the expulsion of 286 persons from Uvira through the Kamanyola pass on 14 September. On 23—24 September, shots were fired across the border from Bukavu and Cyangungu, but both Governments deny having fired and both claim to have been fired upon.
180. Как и в любом конфликте, все вовлеченные в конфликт стороны обвиняют в его развязывании другую сторону: баньямуленге утверждают, что агрессию своими провокациями начал Заир, Заир же считает, что конфликт начался с вооруженного нападения, совершенного 31 августа группой лиц, прибывших из Руанды и Бурунди, на Кирингу, в ходе которого трое из них было убито, а пятеро взято в плен, причем, по словам заместителя министра иностранных дел Локондо Йоки, пленные признали, что они являются руандийскими военнослужащими. "Международная амнистия" отмечает убийство 8 сентября четырех баньямуленге; 14 сентября через каманьолский проход из Увиры было изгнано 286 человек и т.п. 23-24 сентября через границу велись обстрелы со стороны Букаву и Сьянгунгу, однако правительства обеих стран отрицают, что с их стороны велся огонь, и знают лишь об обстрелах их территории.
Then the White House beverage assistant confesses to being a junkie.
И вот окажется что помощник заместителя директора Белого дома напившись признается, что была туалетным наркоманом.
You... confessed to being a necrophiliac.
Ты... призналась, что ты некрофилка.
Well... I confess to being winded.
Должен признаться, что я выдохся.
Nonetheless, I confess to being completely outmatched.
Тем не менее, я признаю, что вы меня полностью переиграли.
Yes, and she has confessed to being dippy about him.
И Полин мне призналась, что влюбилась в него.
Who disappeared, confessed to being on drugs, got arrested.
Кто исчез, признался, что подсел на наркоту, попал за решётку.
He confessed to being a scoundrel, a villain and a traitor.
Он сам признался, что он подлец, негодяй и предатель.
I must confess to being a clay kicker myself, Your Highness.
Я должна признаться, что такой же глиномес, ваше высочество.
I must confess to being... A trifle... peckish, after last night.
Я должен признать, что был... слегка голодным, после вчерашнего...
The culprit didn't, by any chance, confess to being his accomplice, did he?
Преступник, случайно, не признался, что был его сообщником?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test